Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be on tenterhooks

Essere o Stare sulle Spineto be on tenterhooks

Without fail, without a doubt

A colpo sicuroIt can't go wrong

A no-brainer, a piece of cake

Un gioco da ragazzichild’s play

To handle with kid gloves

Trattare con i guanti bianchi

To warn, warn against

Mettere in guardia

To keep your distance from

Stare/tenersi alla larga da

To back away, back out

Tirarsi indietro

To know like the back of one’s hand

Conoscere come le proprie tasche

To leave no room for doubt

Non lasciare adito a dubbi

To tread carefully

Andarci con i piedi di piombo

A moot point, futile

Questioni di lana caprina

To not know which way to turn, to be at your wits’ end

Non sapere che pesci prendere/pigliare

To be/feel like a fish out of water

Essere/sentirsi un pesce fuor d’acqua

Essere/sentirsi un pesce fuor d’acqua

Speed 1.0x
/
aa
AA
Romina: Ti va se parliamo un po’ di calcio? Ultimamente lo seguo tantissimo. Sai quale squadra è prima in classifica nel campionato italiano di serie A in questo momento?
Benedetta: Ti fermo subito, Romina! Non chiedermi di parlare di calcio, perché non lo seguo e onestamente non mi piace per niente. Mi sentirei davvero un pesce fuor d’acqua...
Romina: Che peccato! Allora potremmo discutere di tennis, di basket o magari di ciclismo… C’è qualche sport che ti piace e che segui?
Benedetta: Purtroppo no, mi dispiace, non seguo gli avvenimenti sportivi. Però potremmo parlare di arte, danza, oppure di cinema. Che ne dici?
Romina: Ti piacciono i documentari?
Benedetta: Sì, certo! L’importante è che non parlino di avvenimenti legati allo sport. Perché lo sai già, questi argomenti non mi interessano per niente!

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.