Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Piovere sul bagnatoWhen it rains, it pours / to make matters worse

aa
AA
Mario: Hai sentito le ultime novità sul Colosseo? Qualche settimana fa è stata inaugurata una nuova area pubblica sul lato sud dell’anfiteatro. Ho letto che lì un tempo si trovavano gli ambulacri, cioè quei corridoi coperti che servivano a convogliare gli spettatori verso le gradinate. Con il passare dei secoli, però, sono crollati e, tra spoliazioni e riutilizzi dei materiali, è rimasto solo uno spazio vuoto. Oggi quell’area è stata risistemata con una nuova pavimentazione in travertino, lo stesso materiale usato originariamente per costruire il Colosseo.
Olinda: Ma lì c’erano i sampietrini, messi alla fine dell’Ottocento. A volte ho la sensazione che finisca sempre per piovere sul bagnato
Mario: In che senso?
Olinda: Nel senso che si rischia di sovrapporre un cambiamento a un altro. Si elimina un pezzo di storia per sostituirlo con qualcosa di moderno.
Mario: Però, nel nuovo progetto hanno recuperato anche alcune parti della pavimentazione antica. E poi, dove un tempo c’erano i pilastri delle volte, hanno inserito dei blocchi leggermente rialzati.
Olinda: Una sorta di panchine, insomma.
Mario: Sì, elementi che suggeriscono il volume delle strutture perdute.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Italian listening skills