Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Nothing ventured, nothing gained

Chi non risica non rosica

To guide, to show someone around

Essere Cicerone o fare da Cicerone

To give/have carte blanche

Dare/Avere carta bianca

To seize the day/opportunity

Cogliere l’occasione al volo

To sit around and do nothing

Starsene con le mani in mano

To have a long way to go

Essere in alto mar

To make do with something

Consolarsi con l’aglietto

To look for a needle in a haystack

Cercare un ago in un pagliaio

To plagiarize, to not be your own work

Non essere farina del proprio sacco

To be on a war path

Scendere/essere sul piede di guerra

To get serious, to mean business

Prendere qualcosa/qualcuno sul serio

To unplug

Staccare la spina

To take the bull by the horns

Prendere il toro per le corna

To struggle with something

Essere alle prese con

Essere/Diventare un asso

aa
AA
(Essere/diventare) un asso significa eccellere in un'attività sportiva o intellettuale, essere un fuoriclasse, primeggiare in un dato campo, non avere rivali.

Con ogni probabilità, l'espressione ha avuto origine nel mondo dei giochi di carte, dove spesso l'asso è la carta che presenta il valore più alto tra quelle di uno stesso seme - cuori, quadri, fiori e picche nelle carte francesi; spade, bastoni, coppe e denari nelle carte napoletane. Avere un asso tra le proprie carte, quindi, offre un vantaggio nei confronti degli altri giocatori.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.