| Fabrizio: | Da giorni, a Roma e nei dintorni del Vaticano, si respira quell’atmosfera solenne che accompagna i grandi eventi della Chiesa cattolica. Come sappiamo, lunedì 21 aprile è scomparso papa Francesco. Concluso il rito della sepoltura nella basilica di Santa Maria Maggiore, si apre ora il tempo del conclave: uno dei rituali più antichi e, al tempo stesso, più carichi di significato politico che l’Occidente conosca. Dietro la severità di questo rituale, si cela una dinamica complessa, fatta di equilibri instabili, visioni teologiche divergenti e interessi globali. È un momento in cui la fede incontra il potere, e la spiritualità si intreccia con la geopolitica. Nell’attesa del nuovo pontefice, non resta che consolarsi con l’aglietto, affidandosi alla solennità dei gesti e al peso di una tradizione millenaria. Mi sbaglio? |
Nothing ventured, nothing gained
Chi non risica non rosica
From scratch, completely, entirely
Di sana pianta
To guide, to show someone around
Essere Cicerone o Fare da Cicerone
To give/have carte blanche
Dare carta bianca
To stay up late, till the wee hours
Fare le ore piccole
The order of the day, common occurrence, on the agenda
All’ordine del giorno
To give somebody a hand
Dare una mano
To seize the day/opportunity
Cogliere l’occasione al volo
To sit around and do nothing
Starsene con le mani in mano
To have a long way to go
Essere in alto mare
To make do with something
Consolarsi con l’aglietto
To look for a needle in a haystack
Cercare un ago in un pagliaio
To plagiarize, to not be your own work
Non essere farina del proprio sacco
To be(come) a champion, expert, star
Diventare un asso
To reinvent the wheel, to state the obvious
Scoprire l’acqua calda
To be on a war path
Scendere/essere sul piede di guerra
To get serious, to mean business
Prendere qualcosa/qualcuno sul serio/fare sul serio
To unplug
Staccare la spina
To take the bull by the horns
Prendere il toro per le corna
To struggle with something
Essere alle prese con
To give it your all, to do your best
Mettercela tutta
To have a sleepless night, to pull an all-nighter
Passare la notte in bianco
To raise hell, bend over backwards, do everything you can
Fare il diavolo a quattro