L’espressione qualcosa non quadra, si riferisce a una situazione che appare atipica o che non coincide con un certo set di aspettative. Al contrario, dire che tutto quadra>, equivale a dire che tutto è perfetto, che siamo di fronte ad uno scenario del tutto logico e razionale.
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To fit the bill, to suit to a T
Calzare a pennello
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To give someone a hard time
Dare del filo da torcere
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
Something’s not quite right/doesn’t add up
Qualcosa non quadra
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To get to the point, cut to the chase
Andare/Venire al sodo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To get all worked up
Scaldarsi
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To be fed up with, to have it up to here with, sick and tired of
Averne fin sopra i capelli
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
to be a horse of a different color
Essere un altro paio di maniche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To get off your high horse, to open your eyes
Scendere dal pero
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To have the upper hand
Avere/tenere il coltello dalla parte del manico
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
Bad blood
Non correre buon sangue
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To comply with, meet somebody halfway, to please somebody
Andare/venire incontro (a qualcuno)
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
That’s for sure, there’s no doubt about it
Non ci piove
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
To hit a nerve
Toccare un tasto dolente
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-3.jpg)
Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti