| Fabrizio: | Adesso parleremo di una delle meraviglie naturali più preziose d’Italia: il tartufo bianco del Piemonte. Conosciuto scientificamente come Tuber magnatum Pico, è considerato uno dei funghi più pregiati e ricercati al mondo. Il suo profumo intenso, capace di trasformare qualsiasi piatto, è pari solo alla sua rarità: non può essere coltivato e cresce spontaneamente solo in alcune zone dei Comuni di Alba e Asti. La raccolta è limitata ai mesi tra ottobre e dicembre, il che lo rende ancora più esclusivo. |
| Carmen: | È vero! La stagione è ormai terminata. Ne dovrà passare acqua sotto i ponti prima del prossimo raccolto. |
| Fabrizio: | E, a dire il vero, i dati di questo inverno non sono stati affatto incoraggianti. I giornali hanno riportato che la stagione del 2024 è stata una delle peggiori degli ultimi quarant'anni. |
| Carmen: | Presumo, a causa delle condizioni meteorologiche sfavorevoli. |
| Fabrizio: | Certamente, ma gli esperti sono restii a puntare il dito verso una sola causa. Alcuni attribuiscono la scarsa resa al caldo e alle piogge copiose di agosto, che avrebbero favorito la formazione di marciumi, nemici mortali dei funghi. Altri, invece, ritengono che siano state le temperature insolitamente elevate di inizio novembre ad aver compromesso ulteriormente la stagione. |
To fit the bill, to suit to a T
Calzare a pennello
To give someone a hard time
Dare del filo da torcere
Something’s not quite right/doesn’t add up
Qualcosa non quadra
To get to the point, cut to the chase
Andare/venire al sodo
To get all worked up
Scaldarsi
To be fed up with, to have it up to here with, sick and tired of
Averne fin sopra i capelli
To be a horse of a different color
Essere un altro paio di maniche
To get off your high horse, to open your eyes
Scendere dal pero
To have the upper hand
Avere/tenere il coltello dalla parte del manico
Bad blood
Non correre buon sangue
To comply with, meet somebody halfway, to please somebody
Andare/venire incontro (a qualcuno)
That’s for sure, there’s no doubt about it
Non ci piove
To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere
To hit a nerve
Toccare un tasto dolente
Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti
Passare acqua sotto i ponti
Improve your Italian listening skills
- Struggling to understand spoken Italian?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Want more structured practice?
→ Try: Italian listening practice with transcripts