Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To make a splash

Fare faville

To give/have carte blanche

Dare/Avere carta bianca

To strike while the iron is hot

Battere il ferro finché è caldo

To make a dig at someone, take a cheap shot

Lanciare una frecciatina/frecciata

To take the bull by the horns

Prendere il toro per le cornato take the bull by the horns

To be all the rage, trendy

All’ultimo grido

To be a nobody, a wimp

Essere una mezza calzetta

Infinocchiare

aa
AA
Infinocchiare significa imbrogliare, raggirare, illudere. Com’è facile indovinare, l’immagine evocata da questa locuzione è quella del finocchio. Questa pianta erbacea originaria della regione mediterranea ha una peculiarità: altera e camuffa il sapore di cibi e bevande. Nel Medioevo, gli osti della Repubblica di Venezia usavano portare ai tavoli dei rametti di finocchio per dissimulare il sapore del vino inacidito o di altre bevande di pessima qualità. I clienti, ricevendoli in omaggio, masticavano i rametti di finocchio con gusto, ignari del raggiro.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.