Milena: | Ieri sera ho assistito a un dibattito televisivo, in cui si discuteva di lavoro stagionale e immigrazione. Purtroppo durante la discussione non sono mancati i discorsi di stampo nazionalista, che mettono in relazione la mancanza del lavoro in Italia con la presenza degli extracomunitari. |
Stefano: | Scommetto che queste affermazioni ti hanno fatto perdere le staffe… |
Milena: | In effetti a sentire certe corbellerie, mi sono irritata parecchio. Mi domando come sia possibile che gli italiani ancora credano che siano gli extracomunitari a portare via il lavoro! La gente dovrebbe scendere dal pero e iniziare a ragionare, invece di dare credito a idee senza fondamento! |
Stefano: | Hai assolutamente ragione, Milena! Gli extracomunitari non c’entrano nulla con la disoccupazione, che affligge l’Italia! Nel nostro Paese manca il lavoro, perché i vari governi che si sono succeduti negli ultimi vent’anni non hanno investito in politiche serie di crescita e sviluppo. |

To fit the bill, to suit to a T
Calzare a pennello

To give someone a hard time
Dare del filo da torcere

Something’s not quite right/doesn’t add up
Qualcosa non quadra

To get to the point, cut to the chase
Andare/Venire al sodo

To get all worked up
Scaldarsi

To be fed up with, to have it up to here with, sick and tired of
Averne fin sopra i capelli

To be a horse of a different color
Essere un altro paio di maniche

To get off your high horse, to open your eyes
Scendere dal pero

To have the upper hand
Avere/tenere il coltello dalla parte del manico

Bad blood
Non correre buon sangue

To comply with, meet somebody halfway, to please somebody
Andare/venire incontro (a qualcuno)

That’s for sure, there’s no doubt about it
Non ci piove

To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere

To hit a nerve
Toccare un tasto dolente

Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti