Alberto: | Guarderai la partita di calcio stasera? Gioca l’Italia e speriamo che i nostri giocatori facciano faville. È un evento importantissimo, non te lo perdere!! |
Beatrice: | Certo, non ti preoccupare, sarò davanti al televisore a fare il tifo per gli Azzurri e in piedi con la mano al petto, canterò anche l’inno nazionale. |
Alberto: | Brava! Perché anch’io farò lo stesso… Canterò così forte che tutti i vicini mi sentiranno. Sai che conosco a memoria tutte le parole dell’inno? |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To have a say in something
Avere voce in capitolo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To take with a grain of salt
Prendere con le molle/pinze
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To take something lightly, to underestimate
Prendere sotto gamba
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To take somebody’s word for something
Prendere qualcuno in parola
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To emphasize, to stress
Porre/mettere l’accento
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To take something literally
Alla lettera
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
By and large, in general, on the whole
In linea di massima
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To know who are dealing with, know someone like the back of your hand
Conoscere il proprio pollo
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To know like the back of one’s hand
Conoscere come le proprie tasche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To justify yourself
Mettere le mani avanti
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
In short, in brief
Per sommi capi
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To be flawless, to make sense, to not turn a hair
Non fare una piega
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To take something as gospel
Prendere per oro colato
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsi/topic/category-26.jpg)
To believe/accept with reservations, to take with a grain of salt
Credere/accettare con beneficio di inventario