Benedetta: | Sai che sono tanti gli italiani che, oggi come in passato, decidono di trasferirsi da una regione a un’altra? Secondo te, perché lo fanno? |
Stefano: | Ti riferisci agli spostamenti della popolazione all’interno dell’Italia? |
Benedetta: | Sì, esatto! Mi riferisco a quei cittadini che, per un motivo o per un altro, cambiano residenza. |
Stefano: | Beh, in linea di massima credo che il motivo che spinge gli italiani a spostarsi sia sempre lo stesso: il lavoro, quell’incessante ricerca di migliorare e soddisfare le proprie condizioni di vita. |
Benedetta: | Sicuramente hai ragione. |
Stefano: | Pensa all’esodo italiano che ha interessato il Meridione nel periodo del miracolo economico degli anni cinquanta e sessanta. |
To have a say in something
Avere voce in capitolo
To take with a grain of salt
Prendere con le molle/pinze
To take something lightly, to underestimate
Prendere sotto gamba
To take somebody’s word for something
Prendere qualcuno in parola
To emphasize, to stress
Porre/mettere l’accento
To take something literally
Alla lettera
By and large, in general, on the whole
In linea di massima
To know who are dealing with, know someone like the back of your hand
Conoscere il proprio pollo
To know like the back of one’s hand
Conoscere come le proprie tasche
To justify yourself
Mettere le mani avanti
In short, in brief
Per sommi capi
To be flawless, to make sense, to not turn a hair
Non fare una piega
To take something as gospel
Prendere per oro colato
To believe/accept with reservations, to take with a grain of salt
Credere/accettare con beneficio di inventario