Screen width of at least 320px is required!

Una nuova avventura

La dolce vita

Dare i numeri!

Movie Set Travel Agency

Comunicare, viaggiare e mangiare!

Fare bella figura

Pronti a partire?

Spaghetti, calamari e… pastella!

Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare

Briscola

Marmo di Carrara

Volere è potere!

Buon viaggio, Connor!

Santa Maria in Trastevere

Polignano a Mare

Pozzi e fagioli

Saggezza popolare

Un aperitivo con gli amici

Valentine

L'oasi dei fenicotteri

Tango italiano

In bocca al lupo, Connor!

Act #7: Pronti a partire?

Il dolce far niente

Silvia: Oggi parliamo di un’espressione molto particolare: il dolce far niente.
Connor: I didn’t have much time to study this week, Silvia, because... well, perché con tutta la famiglia italiana qui, here... it was impossible. I’m sorry.
Silvia: Non preoccuparti, so cosa significa, I know what it means, avere dei parenti in casa. Non c’è tempo per il dolce far niente.
Connor: Silvia, capisco dolce e fare, ma niente… non conosco questa parola…

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.