Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Una nuova avventura

La dolce vita

Dare i numeri!

Movie Set Travel Agency

Comunicare, viaggiare e mangiare!

Fare bella figura

Pronti a partire?

Spaghetti, calamari e… pastella!

Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare


Marmo di Carrara

Volere è potere!

Buon viaggio, Connor!

Santa Maria in Trastevere

Polignano a Mare

Pozzi e fagioli

Saggezza popolare

Un aperitivo con gli amici


L'oasi dei fenicotteri

Tango italiano

In bocca al lupo, Connor!

Act #17: Saggezza popolare

Narrator Opening

Buongiorno, e benvenuti a teatro, cari ascoltatori! These days Silvia is involved in the organization of a high-profile arts festival. So… would Connor be interested in being the official sponsor for the event, she asks. There will be a gala, as well, and Connor, who, as we know, is not too keen on wearing elegant clothes, seems a little perplexed. “Now I will have to dress up and even wear a bow tie” he complains! Well, Silvia is quick to pin him against a wall. “Come on” she says “just pretend you’re Marcello in La dolce vita, and come to my gala!”.

My friends, just a couple words before we dive into the play. On the show today we will explore the usage of indirect object pronouns. Don’t worry, it’s easy to spot them, for they answer the question, “to whom?” or “for whom?”. Today we will also get to know a very special Italian verb, piacere, which literally means: to be pleasing to. All right, my friends, let’s enjoy the show!