Benedetta: | Sabato sera sono andata in un ristorante famoso perché qualche anno fa ha dato i natali a una pizza gigante riccamente farcita. |
Stefano: | Mm…ho l’acquolina in bocca! Mi sottoporrei volentieri a una tortura così appetitosa. Scommetto di poter divorare la loro pizza in meno di cinque minuti. |
Benedetta: | Vuoi forse stabilire un nuovo guinness dei primati? Secondo me sei un po’ troppo ottimista. Sottovaluti la grandezza di quelle pizze. |
Stefano: | Forse sei tu a sottovalutare la mia voracità. |
Benedetta: | Parlando di record, mi è venuta in mente una notizia curiosa. Sapevi che alla fiera Expo di Milano nel 2015 sono stati dati i natali alla pizza più lunga del mondo? |
Stefano: | Ma, certo che lo sapevo… |
Benedetta: | Sai anche che ci sono voluti ben 80 pizzaioli e 12 ore di lavoro per creare una pizza lunga quasi 1600 metri? |

In abundance, plentifully, bountifully
A bizzeffe

More or less
A occhio e croce

To turn up/come at the right moment, just what the doctor ordered
Come il cacio sui maccheroni

In the good old days, back in the day
Ai tempi che Berta filava

Quickly, in less than no time
In quattro e quattr’otto

A dramatic turn of events, plot twist
Colpo di scena

In times of abundance/lean times
In tempi di vacche grasse/magre

To give birth, to be the birthplace
Dare i natali

To start over again/from the beginning
Cominciare daccapo/da capo

To put something off indefinitely
Rimandare alle calende greche

Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti