| Carmen: | È giovedì, 16 ottobre 2025. State ascoltando il nostro programma settimanale di livello intermedio, News in Slow Italian. Un saluto a tutti… e ciao, Fabrizio! |
| Fabrizio: | Ciao, Carmen! Un caloroso benvenuto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Carmen: | Come sempre, la prima parte del programma è dedicata all’attualità. Iniziamo con un importante sviluppo in Medio Oriente. Lunedì, durante un vertice in Egitto, i leader mondiali hanno firmato la prima fase dell’accordo di cessate il fuoco per Gaza, dopo il rilascio degli ostaggi israeliani e dei prigionieri palestinesi. C’è sicuramente motivo di festeggiare, ma gli esperti avvertono che le sfide non sono ancora finite. Proseguiremo, poi, con l’annuncio del Premio Nobel per la Pace. Quest’anno, la vincitrice è María Machado, una delle principali figure dell’opposizione venezuelana ai governi di Hugo Chávez e Nicolás Maduro. Durante il suo discorso di accettazione, Machado ha dedicato il premio, in parte, al Presidente degli Stati Uniti, Donald Trump. Ne parleremo più tardi, e cercheremo di capire se questa dedica sia stata appropriata oppure no. Nella nostra sezione scientifica parleremo del Global Innovation Index, appena pubblicato dall’Organizzazione Mondiale per la Proprietà Intellettuale. Tra le notizie principali, spicca il sorpasso della Cina sulla Germania nella classifica dei dieci Paesi più innovativi al mondo. E concluderemo la prima parte del programma con una conversazione sul Premio Nobel per la Letteratura. A vincerlo quest’anno è stato lo scrittore ungherese László Krasznahorkai. |
| Fabrizio: | Carmen, è sempre emozionante scoprire chi riceve i Premi Nobel. E anche quest’anno non fa eccezione. |
| Carmen: | A quale categoria eri particolarmente interessato? |
| Fabrizio: | Eh, difficile dirlo… Forse il premio per la Letteratura. |
| Carmen: | E quello per la Pace? |
| Fabrizio: | Certo, anche quello. Ma quest’anno è stato offuscato da polemiche politiche, campagne aggressive e, alla fine, da una dedica che ha sollevato molte discussioni. |
| Carmen: | Bene, direi che ci aspetta un dibattito interessante su questo argomento più avanti nella puntata. Ma ora, raccontaci di cosa parleremo nella seconda parte del programma. |
| Fabrizio: | La seconda parte della puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L’argomento grammaticale di oggi è Introduction to Relative Pronouns: I Pronomi Relativi. Ne troverete numerosi esempi nel dialogo che seguirà, ispirato alla notizia dell'esposizione ad Assisi delle reliquie di San Francesco — un evento unico nella storia, che avrà luogo tra febbraio e marzo del 2026. Nel finale ci soffermeremo sull'espressione idiomatica di oggi: Non sapere che pesci pigliare. Il dialogo in cui la useremo prende spunto dalla recente decisione del celebre resort sciistico di Madonna di Campiglio, nel cuore delle Dolomiti di Brenta, in Trentino, di introdurre un limite al numero di turisti per contenere la folla sulle piste. |
| Carmen: | E con questo… che si alzi il sipario! |
Tra le celebrazioni per il cessate il fuoco in Medio Oriente, risuona l’invito alla cautela da parte degli esperti
Lunedì, dopo il rilascio degli ostaggi israeliani e dei prigionieri palestinesi, il Presidente Donald Trump ha co-presieduto, insieme al presidente egiziano Abdel Fattah al-Sisi, un vertice per la pace in Medio Oriente a Sharm el-Sheikh, in Egitto. Durante l’incontro si è tenuta la cerimonia ufficiale per la firma della proposta di cessate il fuoco, un accordo di cui Trump è stato uno dei principali mediatori.
Pur riconoscendo la portata storica di questo accordo, gli esperti di politica internazionale sottolineano che la parte più difficile deve ancora venire. Diversi punti del piano in 20 fasi elaborato da Trump per la ricostruzione di Gaza rischiano, infatti, di rivelarsi molto più complessi da attuare rispetto al rilascio degli ostaggi e alla sospensione delle ostilità.
Il disarmo di Hamas e la smilitarizzazione della Striscia di Gaza, sono premesse necessarie per il ritiro delle forze israeliane. Altri ostacoli riguardano la creazione di una forza di sicurezza internazionale, la ricostruzione delle infrastrutture di Gaza e l’istituzione di un comitato palestinese di governo tecnico, che dovrebbe amministrare il territorio sotto supervisione internazionale.
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Il 10 ottobre, il Premio Nobel per la Pace è stato assegnato a María Corina Machado per il suo incrollabile impegno a favore della democrazia e dei diritti umani in Venezuela e per aver guidato una resistenza pacifica contro il regime autoritario di Nicolas Maduro.
Durante la cerimonia di consegna, Machado ha dedicato il riconoscimento, in parte, al Presidente statunitense Donald Trump. Dopo la firma dello storico accordo di cessate il fuoco tra Israele e Hamas, mediato proprio da Trump, è difficile negare l’importanza dei risultati che ha raggiunto.
Tuttavia, la dedica ha suscitato forti polemiche. I critici sostengono che il gesto sia in contrasto con i principi democratici per i quali lei stessa è stata votata dal Comitato Nobel. Sottolineano, infatti, la contraddizione tra la causa che lei rappresenta e le posizioni e dichiarazioni di Trump, spesso considerate antidemocratiche.
Improve your Italian listening skills
- Finding it hard to follow real Italian conversations?
→ Read: Why spoken Italian is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Italian?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Il mese scorso, l’Organizzazione Mondiale per la Proprietà Intellettuale ha pubblicato il suo Indice Globale dell’Innovazione (Global Innovation Index). Si tratta di un indice che valuta 139 economie attraverso 78 indicatori, tra cui la spesa per la ricerca e il numero di brevetti. L’indice registra un aumento del 7,7% nei finanziamenti destinati all’innovazione. Tuttavia, questi sono concentrati principalmente negli Stati Uniti, nel settore dell'intelligenza artificiale.
Nel 2025, la Germania, storicamente leader nell'innovazione, non figura più tra i primi dieci paesi più innovativi. Sebbene continui a contribuire in modo significativo al progresso tecnologico, con oltre 16.700 brevetti, la Germania è stata superata dalla Cina. L’ascesa della Cina è particolarmente significativa, dal momento che i suoi risultati superano le aspettative per un Paese con un PIL pro capite simile.
Il modello cinese di innovazione, fortemente guidato dallo Stato, favorisce rapidi progressi tecnologici, ma è stato criticato per la cattiva allocazione delle risorse e per il rallentamento della crescita economica. Ha contribuito alla nascita di numerose aziende tecnologiche di livello mondiale. Tuttavia a
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Giovedì scorso, lo scrittore ungherese László Krasznahorkai, noto per le sue tematiche distopiche e la prosa complessa, ha ricevuto il Premio Nobel per la Letteratura. L’Accademia Svedese ha premiato la sua scrittura definendola “potente e visionaria”, capace di affermare la forza dell’arte in tempi segnati da paure apocalittiche.
La narrativa di Krasznahorkai è caratterizzata da frasi lunghissime e da un umorismo cupo e raffinato. La sua opera più recente, Herscht 07769, si sviluppa interamente in un’unica frase e affronta i temi del fascismo e della distruzione imminente attraverso lo sguardo di un addetto alla pulizia dei graffiti in Germania.
Krasznahorkai è cresciuto tenendo nascosta la propria origine ebraica e ha subìto la censura per le sue posizioni anticomuniste. Il suo romanzo d’esordio del 1985, Satantango, divenne celebre in Ungheria per la rappresentazione spietata di una società in rovina. Il Premio Nobel rappresenta un importante riconoscimento dei suoi contributi letterari unici e del suo impatto sulla letteratura contemporanea.
Improve your Italian listening skills
- Does Italian sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Assisi, le spoglie di San Francesco mostrate al mondo
| Carmen: | Hai sentito che dal 22 febbraio al 22 marzo del 2026, ad Assisi, saranno esposte per la prima volta nella storia le spoglie di San Francesco? È un evento senza precedenti, organizzato per celebrare l’ottocentesimo anniversario della morte del santo. San Francesco, il poverello di Assisi, è ricordato come l’uomo che scelse di abbracciare la povertà assoluta per vivere nella pace, nell’amore per gli ultimi e nella fratellanza con la natura. Dopo la sua morte, nel 1226, il suo corpo fu nascosto sotto l’altare maggiore della basilica per proteggerlo da possibili trafugamenti. Rimase sepolto e invisibile per secoli, fino a quando, nel 1818, fu ritrovato dopo una lunga ricerca. Ora, per la prima volta, le sue spoglie saranno visibili a tutti. Io trovo che sia un gesto profondamente toccante. |
| Fabrizio: | Non so, Carmen. A me sembra che il culto dei santi appartenga a un’Italia che non esiste più. Oggi abbiamo bisogno di simboli universali, laici, nei quali riconoscersi come società moderna. |
| Carmen: | Però la politica non la pensa come te. Poche settimane fa il Parlamento ha approvato la legge che rende il giorno di San Francesco festa nazionale. |
| Fabrizio: | Davvero? E sarà un giorno di vacanza? Quando? |
Improve your Italian listening skills
- Having trouble understanding spoken Italian?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Below is a table detailing the Italian relative pronouns:
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine |
| che | che | che | che |
| cui | cui | cui | cui |
| il quale | la quale | i quali | le quali |
Che can be used either as subject or as direct object.
| C'è qualcuno qui che sa che cosa sia successo ieri sera alla festa? Is there anyone here who knows what happened last night at the party? Mi piace molto il vestito che hai comprato per la cerimonia di premiazione. I really like the dress that you bought for the awards ceremony. |
To express indirect objects the Italian language uses the relative pronouns cui and il quale.
| Il problema di cui (o del quale) ti ho parlato. The problem I told you about. La città in cui (o nella quale) ho passato la mia infanzia. The city in which I spent my childhood. Il tavolo su cui (o sul quale) ho lasciato le chiavi della macchina. The table on which I left the car keys. |
In the following example sentences, take note of the placement of each pronoun, which will be in bold.
| La signora che ha chiamato la polizia era molto confusa. The lady who called the police was very confused. Lo sgabello che ho comprato non mi piace più. I don’t like the stool that I bought anymore. Conosci gli studenti con cui parlavo? Do you know the students with whom I was speaking? Ti hanno portato i documenti di cui hai bisogno. They brought you the documents that you need. Gli amici con i quali vado in Spagna vogliono andare anche in Francia. The friends with whom I’m going to Spain also want to go to France. Oggi è il primo giorno nel quale mi sento molto meglio. Today is the first day that I feel much better. |
When following an entire sentence, che bears a neutral connotation and is usually preceded by the article “il”.
| Il mio ultimo libro è stato accolto bene dalla critica, il che mi rassicura. My last book was well received by critics, which reassures me. |
Madonna di Campiglio mette un limite al turismo invernale
| Fabrizio: | Hai sentito che la società che gestisce gli impianti di risalita di Madonna di Campiglio, in Trentino, ha deciso di introdurre un numero chiuso per l’accesso alle piste da sci? Madonna di Campiglio, nel cuore delle Dolomiti di Brenta, è una delle località sciistiche più famose d’Italia, con 60 impianti e oltre 150 chilometri di piste. È una meta amatissima, dove negli ultimi anni gli sciatori sono aumentati del 30 per cento. Tuttavia, ultimamente l’affluenza di visitatori era diventata ingestibile, soprattutto in determinati periodi: piste affollate, code interminabili, incidenti in aumento. Insomma, non sapevano più che pesci pigliare, e alla fine hanno deciso di fissare un limite, tra i 14 e i 15 mila sciatori al giorno. |
| Carmen: | Aspetta un attimo! Capisco che si adottino misure di questo tipo in luoghi come Venezia o le Cinque Terre, dove vivono i residenti, ma in montagna… |
| Fabrizio: | In realtà il numero chiuso si applicherà solo nei periodi di punta, come Capodanno o Carnevale, quando la folla è tale che la gente non sa più che pesci pigliare tra code e confusione. |
| Carmen: | Ma se limiti gli skipass, non rischi di rovinare la stagione? Finiranno per cadere dalla padella alla brace. |
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
La frase di uso popolare fa anche riferimento a una situazione imbarazzante e di difficoltà, a quando non si sa cosa fare, a quale comportamento tenere, a come cavarsela in una situazione avversa, a non riuscire a risolvere qualcosa: “Mia moglie mi ha lasciato e non so più che pesci pigliare”.
Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: to not know what fish to grab. Un insieme di parole, questo, che non ha alcun significato nella lingua inglese. Dal punto di vista semantico, una traduzione più adeguata di questo concetto si trova nell’espressione: to not know which way to turn, oppure, to be at one’s wits’ end.
Esempio 1:
I ladri che hanno rapinato la banca mercoledì non hanno lasciato né impronte digitali e nemmeno altri indizi utili alle analisi degli esperti. Adesso gli inquirenti che indagano sul caso, non sanno che pesci pigliare.The thieves that robbed the bank on Wednesday did not leave fingerprints or even other hints that would be useful to the expert analysis. Now the investigators who are investigating the case do not know which way to turn.
Esempio 2:
L’aereo che mi avrebbe dovuto portare a Londra per il matrimonio di mia figlia è stato cancellato. Non so più che pesci pigliare perché non so se riuscirò ad arrivare in tempo.The flight that was supposed to take me to London for my daughter’s wedding was cancelled. I am at my wits’ end because I don’t know if I will manage to get there in time.
Esempio 3:
Sono andato in un canile con l’intenzione di adottare un cucciolo di barboncino nano, ma quando ho visto un collie, me ne sono innamorato. Non sapendo più che pesci pigliare, il gestore del canile ha deciso di darmeli entrambi.I went to the kennel with the intention of adopting a mini poodle puppy, but when I saw a collie, I fell in love. Not knowing which way to turn anymore, the kennel manager decided to give them both to me.
- Quella è la collezionista…
- Vai a vedere il nuovo film…
- Hai messo in valigia il completo…
- Sono i ragazzi…
- Hai bisogno di una persona…
- La chimica è la materia…
- Dobbiamo verificare l’attendibilità della fonte…
- Questo è il gruppo…
- È quella la ragazza…
- Mi piace la sceneggiatura…
- che non hai ancora conosciuto, ma sono bravissimi.
- che hai scritto.
- alla quale potrebbero piacere i tuoi dipinti.
- che Luca predilige.
- che vede protagonista Roberto Benigni?
- che ti ho regalato?
- con cui ti avevo visto l’altra sera?
- che sia simpatica e intelligente.
- al quale appartengo.
- dalla quale abbiamo ricevuto la notizia.
- Ci sono persone comprerebbero i biglietti del concerto a qualsiasi prezzo.
- Il saggio Lorenzo ha scritto verrà pubblicato in una rivista di medicina.
- Chi sono le persone hai dato la password?
- Ho deciso di iscrivermi al corso di antropologia urbana mi avevi parlato.
- Paolo, non hai ascoltato il podcast ti avevo suggerito, vero?
- L’agenzia immobiliare mi sono rivolto per vendere la casa è molto prestigiosa.
- È un tema dovremo riflettere.
- Il ragazzo mi ha appena salutato è il nuovo tecnico del suono.
- Manuela pulisce sempre con cura i pennelli dipinge.
- Il regista dirigerà lo spettacolo terrà una conferenza stampa questo pomeriggio.