Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Calzare a pennello

26 April 2018

Expression - Episode 276

Mettere i puntini sulle i

19 April 2018

Expression - Episode 275

Niente di nuovo sotto il sole

12 April 2018

Expression - Episode 274

Fare faville

5 April 2018

Expression - Episode 273

Andare pazzo per

29 March 2018

Expression - Episode 272

A Bizzeffe

22 March 2018

Expression - Episode 271

Bando alle ciance

15 March 2018

Expression - Episode 270

Essere Cicerone o fare da Cicerone

8 March 2018

Expression - Episode 269

Sputare il rospo

1 March 2018

Expression - Episode 268

Speed 1.0x
/

Andare pazzo per

Benedetta: Che ne dici se parliamo di gastronomia?
Stefano: Non potevi avere un’idea migliore! Lo sai che vado pazzo per questo genere di argomenti
Benedetta: Hai mai sentito l’espressione distretto gourmet?
Stefano: Certo che so cos’è un distretto gourmet! Un quartiere con un’alta concentrazione di ristoranti di altissimo livello!
Benedetta: Bravissimo! Ho letto che nel cuore di Roma si trova un quartiere che è stato definito il chilometro quadrato più goloso del mondo.
Stefano: Non poteva essere altrimenti. Roma ha un’eccellente tradizione culinaria ed è una delle mete turistiche più famose del mondo. Ogni anno ospita a occhio e croce 20 milioni di visitatori. Notevole vero?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Andare Pazzo per è un’espressione, che in italiano, si usa tutte le volte in cui si è fortemente attratti da qualcosa che si desidera con molta intensità. Esasperando questo concetto, questo desiderio diventa talmente forte da portare alla follia.

Andare Pazzo per, è una frase moderna e molto comune nelle lingua italiana. Purtroppo non se ne conoscono le origini.

Andare Pazzo per è una espressione che viene letteralmente tradotta cometo go crazy for [something]. Anche se tale traduzione non è esatta, se ne comprende subito la similitudine con la traduzione più appropriata, ovvero to be nuts about [something].

Esempio 1:

A te piace il cioccolato fondente? Perché io ne vado pazza.
Do you like dark chocolate? Because I am nuts about it.

Esempio 2:

Ti va di venire al Gran Premio di Monza? Vado pazzo per le gare di Formula Uno.
Do you want to come to the Monza Grand Prix? I am crazy about the races of Formula Uno.

Esempio 3:

Si capisce così tanto che vado pazzo per il gelato?
Can you tell how much I am crazy about ice-cream?