Benedetta: | Lo sai che ieri sera sono andata a mangiare al mio ristorante preferito. Erano mesi che non ci andavo. A occhio e croce saranno passati tre mesi. |
Emanuele: | È passato tutto questo tempo? Hai ragione, allora era il caso di ritornarci. Cos’hai mangiato di buono questa volta? |
Benedetta: | Ho deciso di prendere la specialità del giorno, gli spaghetti alla carbonara. Erano buonissimi... |
Emanuele: | Sai che questo piatto è uno dei miei cavalli di battaglia? Adoro questa ricetta perché è semplice ma saporita. A occhio e croce, ci metto venti minuti per prepararla. |

In abundance, plentifully, bountifully
A Bizzeffe

More or less
A occhio e croce

To turn up/come at the right moment, just what the doctor ordered
Come il cacio sui maccheroni

In the good old days, back in the day
Ai tempi che Berta filava/quando Berta filava

Quickly, in less than no time
In quattro e quattr’otto

A dramatic turn of events, plot twist
Colpo di scena

In times of abundance/lean times
In tempi di vacche grasse/magre

To give birth, to be the birthplace
Dare i natali

To start over again/from the beginning
Cominciare daccapo/da capo

To put something off indefinitely
Rimandare alle calende greche

Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti