Barbara: | Ti è mai capitato di parlare di salute e benessere con conoscenti, amici o parenti? A me sì, e ti confesso che il più delle volte sono rimasta allibita dal tenore delle conversazioni. |
Roberto: | Addirittura allibita? Da che cosa in particolare? |
Barbara: | In particolare da alcune strane opinioni sulle malattie, sui metodi di prevenzione, sulle sane abitudini che dovrebbero aiutarti a vivere meglio e sui cattivi stili di vita che peggiorerebbero il nostro benessere. |
Roberto: | Ok! E quale sarebbe la morale della favola? |
Barbara: | La morale della favola è che tra gli italiani c’è davvero tanta ignoranza in materia di sanità ed è molto diffuso il pessimismo intorno a certe patologie come il cancro. |
Good luck, fingers crossed, break a leg
In bocca al lupo
To do a lap, take a stroll/car ride
Fare un giro
It’s your turn
Tocca a te/a me
What’s cooking?
Cosa bolle in pentola?
Nothing new under the sun
Niente di nuovo sotto il sole
To be worth it
Valere la pena
To stay up late, till the wee hours
Fare le ore piccole
All in all, all things considered
Tutto sommato
To be born with a silver spoon in your mouth
Nascere con la camicia
And so on, etc., and all that jazz
E compagnia bella
To die, to push up daisies
Andare a sentire cantare i grilli
To waste time
Perdere tempo
Tough luck, too bad, to have to deal with something/do without
Attaccarsi al tram
On the spot
Su due piedi
The moral of the story
La morale della favola
You can say that again
Potere dirlo forte
That’s for sure, there’s no doubt about it
Non ci piove