| Carmen: | È giovedì, 16 aprile 2026. Benvenuti a una nuova puntata del nostro programma settimanale di livello intermedio News in Slow Italian! Un saluto a tutti! Ciao Olinda! |
| Olinda: | Ciao Carmen! Un caloroso benvenuto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Carmen: | Come sempre, nella prima parte della trasmissione discutiamo di attualità. E oggi non fa eccezione. Il nostro primo tema riguarda le elezioni in Ungheria, dove il partito Tisza di Péter Magyar si è assicurato i due terzi del parlamento. I risultati elettorali mettono fine a 16 anni di governo del regime illiberale di Viktor Orbán e del suo partito Fidesz. L’argomento successivo riguarda un rapporto delle Nazioni Unite secondo cui la guerra in Iran potrebbe far precipitare 32 milioni di persone nella povertà. La rubrica scientifica di questa settimana è dedicata a un nuovo studio sul cancro che rivela che le persone che sono o sono state sposate hanno un rischio di ammalarsi di cancro inferiore rispetto a quelle che non si sono mai sposate. Concluderemo la prima parte della trasmissione celebrando la Giornata Mondiale dell’Arte. Ogni anno, questa giornata celebra la creazione artistica e il suo ruolo nell’educazione e nella diversità culturale, che sono elementi fondamentali per la cultura e il progresso. |
| Olinda: | E ora, l’IA è entrata anche nel mondo delle creazioni artistiche! |
| Carmen: | Beh, è proprio questo il punto controverso. La domanda è se il declino dell’arte sia causato dall’IA. Ma lasciamo questo dibattito per più avanti nella trasmissione. Parlaci, ora, della seconda parte della puntata di oggi. |
| Olinda: | La seconda parte di questa puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L’argomento grammaticale di oggi è The indefinite adjectives: alcuni, parecchio, and certo Ne troverete diversi esempi nel dialogo dedicato a Gino Paoli, uno dei cantautori più celebri — e davvero indimenticabili — della musica leggera italiana. Nel finale ci soffermeremo sull’espressione idiomatica di oggi: Partire col piede sbagliato. La ritroverete nel dialogo dedicato alla proposta presentata al Consiglio comunale di Roma di vietare il fumo sulle spiagge di Ostia. Una scelta che può sembrare sensata, ma che allo stesso tempo solleva dubbi, interrogativi e anche qualche malcontento. |
| Carmen: | E con questo… si alzi il sipario! |
Le elezioni del 12 aprile in Ungheria hanno cambiato radicalmente il panorama politico del Paese. Con quasi tutti i voti scrutinati, il partito Tisza di Péter Magyar si appresta a ottenere i due terzi del Parlamento. I risultati mettono fine a 16 anni di governo del primo ministro ungherese Viktor Orbán e del suo partito Fidesz. Rappresentano, anche, una battuta d’arresto significativa per gli alleati internazionali di Orbán.
Per molto tempo, Viktor Orbán è stato celebrato come un leader nazionalista, arrivando spesso a definirsi illiberale. La sua sconfitta rappresenta una forte delusione per i suoi influenti alleati internazionali, come l’amministrazione Trump, Vladimir Putin e i leader dei partiti europei di estrema destra, che avevano offerto a Orbán un consistente sostegno mediatico e comunicativo, oltre a un supporto finanziario.
Durante la campagna elettorale, Orbán ha goduto di un controllo quasi totale sui media ungheresi. Ha, inoltre, dipinto l’opposizione come una marionetta di Bruxelles e dell’Ucraina. Per contrastare questa narrazione, il partito Tisza di Péter Magyar si è concentrato su questioni locali come sanità, economia e istruzione, attirando al contempo l’attenzi
Improve your Italian listening skills
- Struggling to understand spoken Italian?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Want more structured practice?
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Il 13 aprile, il Programma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo (UNDP) ha avvertito che oltre 32 milioni di persone nel mondo potrebbero cadere in povertà a causa delle ripercussioni economiche della guerra in Iran. L’UNDP parla di un “triplo shock” provocato dal conflitto: aumento dei prezzi dell’energia, insicurezza alimentare e debole crescita economica.
Secondo il rapporto, metà dell’aumento globale della povertà si concentrerebbe in un gruppo di 37 Paesi importatori netti di energia: la regione del Golfo, l’Africa, l’Asia e i piccoli Stati insulari in via di sviluppo. Mentre le nazioni sviluppate sono più in grado di attutire l’impatto economico, i Paesi del Sud globale subiranno le conseguenze più gravi a causa dei limiti finanziari.
Il rapporto dell’UNDP suggerisce che sussidi mirati per circa 6 miliardi di dollari potrebbero contribuire a proteggere le famiglie più vulnerabili. I funzionari dell’UNDP sottolineano l’importanza del sostegno internazionale e degli investimenti nello sviluppo per prevenire ulteriore instabilità e conflitti.
Improve your Italian listening skills
- Having trouble understanding spoken Italian?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Un nuovo studio sul cancro è stato pubblicato l’8 aprile sulla rivista Cancer Research Communications. Ha analizzato i dati di oltre 100 milioni di americani e più di 4 milioni di casi di cancro diagnosticati tra il 2015 e il 2022. Rivela che le persone che sono o sono state sposate hanno un rischio di cancro inferiore rispetto a quelle che non si sono mai sposate.
I risultati mostrano che gli uomini che non sono mai stati sposati presentano un’incidenza di cancro superiore del 68%, mentre per le donne il tasso è più alto dell’85%. Gli uomini non sposati hanno un tasso di tumore anale quasi cinque volte superiore, mentre le donne hanno un’incidenza di tumore cervicale quasi tripla. I tassi di tumori al fegato e ai polmoni risultano circa doppi per entrambi i gruppi.
I ricercatori sottolineano che i risultati non indicano che il matrimonio in sé prevenga il cancro, ma evidenziano lo stato civile come un importante fattore sociale che influisce sulla salute. Consigliano screening oncologici più precoci per le persone non sposate, a causa dei fattori di rischio.
Improve your Italian listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Italian in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Improve with consistent Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
La Giornata mondiale dell'arte accende il dibattito sul declino dell'arte causato dall'intelligenza artificiale
Ieri si è celebrata in tutto il mondo la Giornata Mondiale dell’Arte. Il 15 aprile segna la nascita di Leonardo da Vinci e rappresenta un richiamo al valore duraturo dell’arte e al suo ruolo vitale nella società. È stata istituita dall’UNESCO nel 2019. Ogni anno, questa giornata celebra la creazione artistica e il suo ruolo nell’istruzione e nella diversità culturale, elementi fondamentali per la cultura e il progresso.
Tuttavia, oggi molti discutono di un possibile declino dell’arte. I critici osservano che i metodi artistici tradizionali vengono spesso sostituiti da piattaforme digitali, che mancano della risonanza emotiva delle forme tradizionali. Esprimono, inoltre, preoccupazione per il fatto che l’intelligenza artificiale possa sostituire la creatività umana, mentre la saturazione del mercato mette in discussione la rilevanza delle gallerie d’arte.
Allo stesso tempo, molti esperti vedono delle opportunità nelle nuove tecnologie. Sostengono che esse ampliano la diffusione dell’arte oltre i musei fisici e democratizzano il processo creativo. Se, da un lato, alcuni manifestano inquietudine per la perdita delle tradizioni materiali e per il ritmo accelerato della produzione contemp
Improve your Italian listening skills
- Do you have trouble understanding native Italian speakers?
→ Read: Why spoken Italian is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Addio a Gino Paoli, la voce che ha raccontato l’amore
| Carmen: | Martedì 24 marzo è morto Gino Paoli, uno dei cantautori più influenti della storia della musica italiana. Aveva 91 anni. Nato nel 1934 e cresciuto a Genova, Paoli è stato una figura centrale della cosiddetta “scuola genovese”, insieme ad altri artisti altrettanto noti, come Fabrizio De André e Luigi Tenco. Potrei dire molte cose su di lui, ma forse la più importante è che le sue canzoni hanno cambiato il modo di raccontare l’amore, rendendolo più intimo, più diretto. |
| Olinda: | Però non ha avuto un successo immediato. Conosci il brano La gatta? |
| Carmen: | Certo, come no. |
| Olinda: | Ecco, oggi lo consideriamo un classico… ma all’inizio passò quasi inosservato. |
| Carmen: | Beh, in fondo è abbastanza normale all’inizio di una carriera. Però, nel suo caso, a un certo punto cambia tutto. Avviene l’incontro con Mina. È lei a interpretare Il cielo in una stanza e a farla arrivare al grande pubblico. Da lì, Paoli diventa parecchio famoso. |
| Olinda: | Vero, anche se quella crescita così rapida si accompagna ad alcuni momenti difficili. |
| Carmen: | A cosa ti riferisci? |
| Olinda: | Beh, dietro al successo c’erano crisi personali, dipendenze… e persino un tentato suicidio. |
| Carmen: | Ha avuto una vita intensa. |
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
- Alcuni/AlcuneThe indefinite adjective alcuni/e means some, a few, or several. It is used primarily in the plural.
Oggi usciamo con alcuni amici.
We’re going out with a few friends today.
Alcune persone entrano nella tua vita per una ragione.
Some people come into your life for a reason.
Sto scrivendo una lista di alcune cose importanti
da portare in campeggio.
I’m writing a list of some important things to bring
on a camping trip.
Alcuni pomodori sono insipidi, altri sono molto saporiti.
Several tomatoes are tasteless, others are very savory.
NB: You can also use the singular form of the above word, alcuno/a. In contemporary Italian, it is generally used in negative phrases to mean no or not any. For cases in which alcuno modifies masculine, singular nouns, it follows the same rules as the indefinite article.Non avevamo alcun dubbio.
We didn’t have any doubt.
Non c’è alcun bisogno di andare a quella festa a Brooklyn.
There is no need to go to that party in Brooklyn.
Supin giacea in terra alcuna gente... (Dante Alighieri)
Several people lay supine on the ground... - ParecchioParecchio is an indefinite adjective that means quite, some, a lot, or several. Parecchio can be used in the singular or in the plural. In the singular, it is used with uncountable nouns.
Studio l’inglese da parecchio tempo.
I’ve been studying English for quite some time.
In marzo c’è stata parecchia pioggia.
In March there was a lot of rain.
When used in the plural, parecchi/e generally comes before the noun it modifies and is never preceded by an article.È difficile per parecchi studenti recarsi altrove
per continuare il percorso di studi.
It is difficult for many students to go elsewhere
to continue their studies.
Oggi in giardino ci sono parecchie api.
There are a lot of bees in the garden today. - CertoCerto is an indefinite adjective that means certain. When used in the singular it always comes before the subject. As in English, it can also be used in a pejorative sense (Certain people...) or in an illustrative way (A certain Mr. Rossini...).
Ad una certa età molte donne americane si tagliano
i capelli molto corti.
At a certain age, many American women cut their
hair very short.
Per un certo tempo non l’ho più visto.
For a certain time, I didn’t see him any longer.
Certa gente non sa stare zitta.
Certain people don’t know when to shut up.
Certi soggetti non mi piacciono.
I don’t like certain subjects.
È venuto un certo Signor Rossini.
A certain Mr. Rossini came by.
Roma verso il divieto di fumo sulle spiagge di Ostia
| Olinda: | Di recente ho letto una notizia interessante. A Roma, in consiglio comunale, si sta discutendo la possibilità di vietare il fumo sulle spiagge di Ostia. Non si parla solo delle sigarette tradizionali, ma anche di quelle elettroniche e dei dispositivi a tabacco riscaldato. Per ora l’idea è di vietare il fumo entro cinque metri dalla battigia, cioè nella fascia più vicina al mare. L’iniziativa arriva dalla maggioranza di centro-sinistra e sembra avere buone possibilità di essere approvata. Insomma, non è solo una proposta vaga, ma qualcosa di piuttosto concreto. |
| Carmen: | Sì, però io già intravedo delle difficoltà. Cinque metri dalla battigia… |
| Olinda: | Qual è il problema? |
| Carmen: | Chi dovrebbe misurare i cinque metri? E soprattutto, chi controlla davvero? Mi sembra il classico caso in cui si rischia di introdurre una regola impossibile da applicare. Così si finisce di partire col piede sbagliato, creando più confusione che soluzioni. |
| Olinda: | E se il Comune estendesse il divieto a tutto il litorale? |
| Carmen: | Ancora peggio! Il litorale di Ostia si estende per circa quindici chilometri. |
| Olinda: | È piuttosto lungo, è vero. |
| Carmen: | Appunto. Un divieto totale rischierebbe di far partire tutto col piede sbagliato, perché sarebbe troppo rigido fin dall’inizio. |
Improve your Italian listening skills
- Having trouble understanding spoken Italian?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Italian listening practice with transcripts
La locuzione è una variazione di “partire col piede giusto”, il cui significato è completamente opposto: iniziare bene, con la mossa giusta. Sembra che l’origine di questa espressione popolare derivi da antiche credenze religiose cristiane, che associavano a Dio l’immagine del piede destro e al diavolo quella del piede sinistro.
Una traduzione meramente letterale della locuzione partire col piede sbagliato è: To start with the wrong foot. Questo insieme di parole è del tutto privo di forza espressiva nella lingua inglese e quindi una traduzione più appropriata è offerta dall’espressione: to get off on the wrong foot.
Esempio 1:
La cena che abbiamo cucinato per i nostri ospiti è stata buona. Inizialmente eravamo partiti col piede sbagliato bruciando gli antipasti, ma poi ci siamo rifatti con i primi, i secondi e soprattutto il dolce.The dinner that we made for our guests was good. Initially we got off on the wrong foot by burning the appetizers, but then we recovered with the first course, the second course, and above all the dessert.
Esempio 2:
Al Gran Premio d’Italia del moto GP, Valentino Rossi è partito subito col piede sbagliato scivolando dalla seconda posizione alla sesta. Ma poi, con la sua caparbietà, è riuscito a recuperare fino a vincere la gara.At the Grand Prize of Italy of the Moto GP competition, Valentino Rossi immediately got off on the wrong foot slipping from second place to sixth place. But then, using his obstinacy, he managed to recover so much as to win the competition.
Esempio 3:
La stampa è tutta d’accordo sul fatto che il nuovo sindaco sia partito col piede sbagliato nominando come suoi stretti collaboratori due politici indagati dalla magistratura per concussione.The media all agree on the fact that the new mayor got off on the wrong foot by nominating as his close collaborators two politicians that are being investigated by the magistrature for official misconduct.
- Raimondo non è responsabile in modo per ciò che è accaduto.
- Ci vuole ancora tempo per completare il progetto.
- Lorenzo ha cose da fare stasera.
- Prima di uscire, dobbiamo sbrigare faccende.
- In una misura, internet presenta degli svantaggi per questo tipo di lavoro.
- Viaggiò per tempo completamente da solo.
- ragazze non sono venute alla lezione.
- Conosco artisti il cui comportamento quotidiano non ha niente a che fare con la loro immagine pubblica.
- Mio fratello ha una esperienza in quel campo.
- A noi piace molto camminare, ma, ad un punto, abbiamo voglia di riposarci!
- meglio, lasciarle perdere, persone, certe, è
. - festeggiamo, alcuni, amici, con
. - siamo, certo, ci, tempo, un, lasciati, dopo
. - gettate, non, oggetto, finestrini, alcun, dai
. - voglio, vi, parecchie, un, idee, sito, mostrare, con, nuovo
.