Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

19 March 2026

Episode #688

12 March 2026

Episode #687

5 March 2026

Episode #686

26 February 2026

Episode #685

19 February 2026

Episode #684

12 February 2026

Episode #683

5 February 2026

Episode #682

29 January 2026

Episode #681

22 January 2026

Episode #680

Speed 1.0x
/

Introduction

Olinda: È giovedì,12 marzo 2026. State ascoltando una nuova puntata del nostro programma settimanale di livello intermedio, News in Slow Italian. Un saluto a tutti! Ciao Fabrizio!
Fabrizio: Ciao, Olinda. Un caloroso benvenuto a tutti i nostri ascoltatori!
Olinda: Come sempre, all’inizio della puntata approfondiremo alcuni fatti di attualità. Sappiamo tutti che in Iran infuria la guerra. Oggi esamineremo alcuni aspetti del conflitto, il suo impatto sui mercati energetici globali e chi potrebbe trarne vantaggio. Proseguiremo con l’annuncio da parte della Francia di una nuova dottrina nucleare. La Francia si sta allontanando dalla sua storica politica della “stretta sufficienza”. Al suo posto, aumenterà il proprio arsenale nucleare. Nel nostro segmento scientifico parleremo di un nuovo studio che rivela come il livello globale dei mari sia stato significativamente sottostimato a causa di difetti nei metodi di modellizzazione utilizzati finora. Concluderemo la nostra rassegna di attualità con la decisione di permettere alla Russia di tornare alla Biennale di Venezia. Come prevedibile, la decisione ha suscitato un’ondata di indignazione.
Fabrizio: Hmm, una selezione piuttosto cupa di notizie per la puntata di oggi, non trovi?
Olinda: Beh, questa volta non sono riuscita a trovare nulla di davvero allegro. Ma vediamo se nella seconda parte del programma riuscirai a proporre qualcosa di più leggero.
Fabrizio: La seconda parte di questa puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L’argomento grammaticale di oggi è Special Verbs: ascoltare, sentire, and sentirci. Ne troverete diversi esempi nel dialogo, in cui si discute di una proposta di legge attualmente in esame in Parlamento. Il provvedimento vorrebbe vietare su tutto il territorio nazionale la macellazione dei cavalli e il consumo della loro carne. Si tratta di una misura che entrerebbe in contrasto con numerose tradizioni culinarie regionali e con abitudini alimentari ancora molto diffuse in Italia, suscitando, inevitabilmente, un acceso dibattito. Nel finale ci soffermeremo sull’espressione idiomatica di oggi: La morale della favola. La ritroverete nel dialogo dedicato alla 76esima edizione del Festival di Sanremo, il concorso canoro più famoso d’Italia, vinto quest’anno da Sal Da Vinci, con una canzone che ha messo un po’ tutti d’accordo.
Olinda: E con questo…si alzi il sipario!

Gli attacchi statunitensi e israeliani contro l’Iran scuotono i mercati energetici globali

12 March 2026
Gli attacchi statunitensi e israeliani contro l’Iran scuotono i mercati energetici globali
kingma photos / Shutterstock

Storicamente, la politica estera degli Stati Uniti è stata plasmata dal petrolio del Medio Oriente. Ma anche dopo aver raggiunto l’indipendenza energetica, gli Stati Uniti restano profondamente coinvolti nella regione. Sebbene i funzionari statunitensi indicano la minore dipendenza dal petrolio del Golfo Persico come una giustificazione per le operazioni militari, dopo l’attacco all’Iran i prezzi della benzina sono comunque aumentati, rivelando tutta la volatilità dei mercati energetici.

La guerra con l’Iran ha fatto impennare i prezzi del petrolio. Ha di fatto chiuso lo Stretto di Hormuz, il p

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

La Francia annuncia una nuova dottrina nucleare e un aumento delle scorte nucleari

12 March 2026
La Francia annuncia una nuova dottrina nucleare e un aumento delle scorte nucleari
Victor Mogyldea / Shutterstock

Il Presidente francese Emmanuel Macron ha annunciato un cambiamento significativo nella politica nucleare della Francia. Si tratta dell’aggiornamento più importante degli ultimi trent’anni. Durante una visita a una base navale il 2 marzo, Macron ha rivelato l’intenzione di abbandonare la dottrina della “stretta sufficienza”. Al suo posto, la Francia aumenterà il proprio arsenale nucleare senza svelarne il numero esatto.

Macron ha anche introdotto una politica di “deterrenza preventiva” in collaborazione con Paesi europei non dotati di armi nucleari. L'accordo con Belgio, Danimarca, Germania, Gr

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Un nuovo studio rivela che il livello dei mari è molto più alto di quanto si pensasse

12 March 2026
Un nuovo studio rivela che il livello dei mari è molto più alto di quanto si pensasse
Rich Carey / Shutterstock

Un nuovo studio, pubblicato la scorsa settimana sulla rivista Nature, rivela che il livello globale dei mari è stato significativamente sottostimato a causa di difetti nei metodi di modellizzazione utilizzati finora. Lo studio mette in guardia dalle conseguenze potenzialmente disastrose per le comunità costiere, poiché il livello medio dei mari è da 30 a 150 cm più alto di quanto si credesse in precedenza.

I ricercatori hanno analizzato 385 studi sottoposti a revisione paritaria pubblicati tra il 2009 e il 2025 e hanno scoperto che oltre il 90% si basava su modelli indiretti piuttosto che su mi

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Il ritorno della Russia alla Biennale di Venezia suscita indignazione

12 March 2026
Il ritorno della Russia alla Biennale di Venezia suscita indignazione
By Cyril S - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=59674894 By Cyril S - Own work, CC BY-SA 4.0, Link

La decisione della Biennale di Venezia di permettere alla Russia di partecipare all’edizione 2026 della sua esposizione internazionale d’arte, in programma dal 9 maggio al 22 novembre, ha suscitato forti critiche. Il governo della Presidente del Consiglio italiana Giorgia Meloni, il ministero degli Esteri della Lituania e un gruppo di membri del Parlamento europeo hanno tutti condannato la decisione.

Dopo l’invasione su larga scala dell’Ucraina da parte della Russia nel 2022, la Biennale aveva vietato l’accesso all’edizione di quell’anno a chiunque fosse collegato al governo russo. Tuttavia, la

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Special Verbs: ascoltare, sentire, and sentirci


La legge sui cavalli che fa discutere il Parlamento

Olinda: Sai che, mentre ascoltavo un programma radio dedicato all’attualità, ho scoperto una notizia interessante? Il Parlamento italiano sta esaminando una proposta di legge che vorrebbe vietare su tutto il territorio nazionale la macellazione dei cavalli e il consumo della loro carne. È una questione tutt’altro che semplice. Da una parte cresce la sensibilità verso il benessere degli animali; dall’altra, però, l’Italia resta tra i principali consumatori di carne equina al mondo. Mi chiedo: siamo davvero pronti a cambiare abitudini così radicate?
Fabrizio: È una domanda legittima. E sono curioso di sentire cosa ne pensi.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

As in English, there are a number of different expressions in Italian which have to do with the act of hearing of or about something. Following is a list of common expressions which deal with hearing, both literally and figuratively.

  1. sentire qualcosa/qualcuno --> to hear something/someone / to hear from someone / to talk to someone
    Senti cosa dice Angela?
    Do you hear what Angela is saying?

    Hai sentito tua sorella ultimamente?
    Have you heard from your sister lately?

    Ho sentito dei rumori durante la notte.
    I heard some noises during the night.


    NB: The verb udire also means to hear something/someone. It is an older form and is less commonly used on its own, though you will see it used in literature and may come across it in conversation in some parts of Italy, as well as in some expressions (udire per caso, for example, which means to overhear).

La morale della favolaThe moral of the story


Sal Da Vinci conquista il Festival di Sanremo

Fabrizio: Quest’anno hai seguito il Festival di Sanremo? Parlo della settantaseiesima edizione, quella condotta da Carlo Conti. Lo sanno tutti che è l’appuntamento televisivo per eccellenza in Italia! Nato nel 1951 e ospitato stabilmente al Teatro Ariston dal 1977, Sanremo non è solo una gara musicale: è un evento culturale e mediatico, quasi un rito collettivo. Spesso rappresenta per gli artisti un trampolino di lancio verso carriere internazionali. Non puoi dirmi che non l’hai visto! !
Olinda: Sì, l’ho visto, ma solo l’ultima serata, quella in cui ha vinto Sal Da Vinci con il brano intitolato “Per sempre sì”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In senso stretto la morale di una favola è una spiegazione che è data a fine racconto, in altre parole una frase con cui l’autore cerca di consigliarci o rimproverarci qualcosa. Si tratta, perciò, di uno specifico insegnamento che si ricava da una determinata vicenda, fatto o esperienza utile nella vita di tutti i giorni.

La locuzione La morale della favola, però, è una frase popolare italiana scherzosa che figurativamente intende rivelare a uno o più interlocutori di essere arrivati alla conclusione di qualcosa, di essere al termine di un discorso. L’espressione, perciò, da un’indicazione
Conjugate the given expressions appropriately to complete the sentence. You will have to read each sentence for context clues as to what tense and person the verb will need to be conjugated in.
  1. Perché non ci racconti cos’è successo con il capo? Non ancora niente! (sentire)
  2. Devi parlare più forte! Con tutta questa gente non bene! (sentirci)
  3. Gianluca è giovane; ha voglia di , ma a volte può sembrare un po' arrogante. (farsi sentire)
  4. Signora, Lei terremoto in Giappone? (sentire parlare di)
  5. Da bambina, la mattina presto, cantare gli uccelli ma ora non ce ne sono più. (sentire)
  6. Questi ragazzi non Dante?! Impossibile! (sentire nominare)
  7. Luca? L’ho chiamato un sacco di volte, ma non mi risponde mai. (ricevere notizie da)
  8. A voi piace la musica live? Se volete, possiamo comprare i biglietti per il concerto di Vasco Rossi a Milano. (ascoltare)
Choose an expression from the following list to best complete each sentence. Each expression will only be used once.
sentite parlare, ascoltano, sentirti, farci sentire, ti ascoltino, ha ricevuto notizie dalla, senti, sentire nominare, hai sentito, ci sente

  1. I miei figli non mi mai. È molto frustrante!
  2. Mia nonna è quasi sorda; non dall’orecchio sinistro!
  3. Luisa, ? Ho trovato lavoro in Francia!
  4. Ragazzi, come reagite quando male di qualcuno che conoscete?
  5. Come vuoi che se non gli parli?
  6. Il governo Russia, ma si è astenuto da qualunque commento negativo.
  7. Cerchiamo un modo per e avere più influenza sui giovani.
  8. Con Internet, è possibile anche i musicisti più oscuri.
  9. Non mi , Vittoria? Sto urlando!
  10. È difficile con questo traffico, mamma!