Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

27 March 2014

Episode #63

20 March 2014

Episode #62

13 March 2014

Episode #61

6 March 2014

Episode #60

27 February 2014

Episode #59

20 February 2014

Episode #58

13 February 2014

Episode #57

6 February 2014

Episode #56

30 January 2014

Episode #55

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 27 febbraio 2014. Benvenuti a una nuova puntata del nostro programma settimanale News in Slow Italian! Ciao a tutti!
Emanuele: Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del programma commenteremo un comunicato diffuso dal Pentagono, che annuncia l'intenzione di ridimensionare l'esercito americano. Vedremo poi il piano proposto dal nuovo Primo Ministro italiano per riformare il mercato del lavoro, l’ordinamento fiscale e il sistema educativo. Più avanti parleremo della conclusione dei Giochi Olimpici Invernali di Sochi, e, infine, della morte dell'ultima superstite della famiglia von Trapp, la cui storia aveva ispirato il musical Tutti Insieme Appassionatamente. Dedicheremo poi la seconda parte della trasmissione alla grammatica italiana. Nel dialogo di questa settimana presenteremo un’introduzione al Futuro anteriore. E, come di consueto, concluderemo la trasmissione con lo spazio dedicato alle espressioni idiomatiche italiane. La locuzione che abbiamo scelto di esplorare questa settimana è “Scaldarsi”.
Emanuele: Grazie, Benedetta!
Benedetta: Sei pronto, Emanuele? Che lo spettacolo abbia inizio!

USA: Il Pentagono annuncia un ridimensionamento dell’esercito

27 February 2014

Il Segretario della Difesa degli Stati Uniti, Chuck Hagel, ha annunciato lo scorso lunedì uno storico ridimensionamento delle forze di terra americane. Se approvata dal Congresso, la nuova legge di bilancio ridurrà drasticamente le dimensioni dell'esercito americano, riportandolo ai livelli di prima del secondo conflitto mondiale. L’amministrazione Obama spera di ridisegnare le forze armate, dopo un decennio di guerra in Iraq e in Afghanistan.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

In Italia il nuovo premier promette un cambiamento radicale

27 February 2014

Poche settimane dopo la sua elezione a leader della più potente organizzazione politica italiana, il Partito Democratico, di centro-sinistra, Matteo Renzi, è stato incaricato di formare il nuovo governo. Venerdì scorso, Renzi ha accettato formalmente il mandato per guidare il nuovo governo e ha nominato il nuovo Consiglio dei Ministri. Il giuramento ha poi avuto luogo sabato nel palazzo presidenziale a Roma.

Renzi ha illustrato il programma di riforme per il nuovo governo prima di conquistare un cruciale voto di fiducia al Senato martedì mattina. Il nuovo Presidente del Consiglio ha sottolineato la necessità di un cambiamento radicale e immediato per l’Italia colpita dalla recessione e ha promesso di riformare il mercato del lavoro, il sistema educativo e l’ordinamento fiscale nei prossimi quattro mesi. Nel suo discorso, Renzi si è impegnato a rivedere i sussidi di disoccupazione, ist

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Si concludono i Giochi Olimpici Invernali di Sochi 2014

27 February 2014

Si sono concluse domenica scorsa, dopo 17 giorni di gare, le XXIIma Olimpiadi Invernali di Sochi. I russi hanno allestito una cerimonia di chiusura spettacolare, creando una coreografia che ha evocato la storia culturale della Russia con una serie di danze, colori vivaci e musica classica.

La vigilia dei Giochi è stata velata dall’ansia per la minaccia di attentati terroristici e l'impatto delle proteste contro la legge anti-gay approvata dal Parlamento russo. Ma la Russia e la città di Sochi, una famosa località turistica sulle rive del mar Nero, hanno offerto un imponente spettacolo olimpico. Il costo totale della manifestazione è stato di 51 miliardi dollari, facendo delle Olimpiadi di Sochi le più costose della storia, con un numero record di 2.800 atleti provenienti da 88 paesi e 12 nuovi eventi aggiunti per attrarre il pubblico più giovane.

La bandiera olimpica è stata conse

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Tutti Insieme Appassionatamente, muore l’ultima von Trapp

27 February 2014

È morta nella casa di famiglia di Stowe nel Vermont lo scorso martedì, 18 febbraio, la cantante Maria Franziska von Trapp. Maria aveva 99 anni ed era l'ultima superstite della famiglia di cantanti von Trapp, la cui storia ispirò il musical Tutti Insieme Appassionatamente.

Nata nel 1914 in una piccola città sulle Alpi austriache, Maria Franziska era la terzogenita dei sette figli dell’aristocratico Georg von Trapp e della sua prima moglie, Agathe Whitehead, scomparsa nel 1922. Ancora bambina, Maria Franziska si ammalò di scarlattina, la stessa malattia che aveva ucciso sua madre. Durante la sua convalescenza, Maria ricevette una serie di lezioni private impartite dalla novizia di un convento locale. La donna era Maria Augusta Kutschera, il personaggio che Julie Andrews poi immortalò nell’adattamento cinematografico di Tutti Insieme Appassionatamente.

Kutschera poi cominciò a dare l

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Introduction to the futuro anteriore

Benedetta: Non crederai a quello che sto per dirti, Emanuele, ma pare che ai giorni nostri ci sia ancora gente che non sa che la terra ruota attorno al sole.
Emanuele: Forse avrò capito male... Cosa hai detto? Chi è che ignora queste nozioni scientifiche elementari? Mi stai prendendo in giro?
Benedetta: OK, mi domando, sarò stata abbastanza chiara? Emanuele, quello che ti ho detto è vero! Scusa, ma che motivo avrei per mentirti?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The futuro anteriore (future perfect) is a compound tense that expresses an action that will have taken place at a future time, before another future action. In English, the future perfect is expressed using will have + past participle. For example, She will have eaten.

The futuro anterior is formed with an auxiliary verb in the future plus the participle of a verb. Following is a table showing the futuro anterior for verbs conjugated with both essere and avere. Note that, as usual, those verbs conjugated with essere must agree in number and gender with their subject.

Verbs conjugated with avere

Verbs conjugated with essere

io avrò finito sarò arrivato/a
tu avrai finito sarai arrivato/a
lui/lei/Lei avrà finito sarà arrivato/a
noi avremo finito saremo arrivati/e
voi avrete finito sarete arrivati/e
loro avranno finito saranno arrivati/e


Examples:

Fra due anni, saremo andati in pensione.
In two years, we will have retired.

Mia madre non c’è, sarà uscita con mio fratello.
My mom’s not here, she’s probably out with my brother.

Dopo che avrò svelato il mio segreto a Bruno, lo sapranno tutti.
After I have revealed my secret to Bruno, everyone will know it.

Quando Matteo si sveglierà, noi avremo già fatto tutte le faccende domestiche.
When Matteo wakes up, we will have done all the chores.

Alle dieci avrete finito di studiare e potrete andare al mare.
By ten o’clock you will have finished studying and you can go to the beach.

Quando avrà capito che è un ipocrita forse lo lascerà per sempre.
Once she has realized he’s a hypocrite, maybe she will leave him forever.

Scaldarsi

Benedetta: Tu sei un appassionato di ciclismo, vero? Non ti scaldare ora, ma lo sai che in città c’è un nuovo negozio di biciclette? Dovresti andare a dare un’occhiata.
Emanuele: Certo che mi scaldo! Questa è una splendida notizia! Tra un mese avrò la mia prima gara ciclistica.
Benedetta: Ottima idea! Con una bicicletta nuova andrai sicuramente più veloce. Dimmi un po’, come sta andando il tuo training? Corri veloce come il grande Marco Pantani?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Il verbo scaldare significa sottoporre qualcosa all'azione del calore per elevarne la temperatura. Ad esempio, possiamo scaldare dell’acqua, del cibo o le stanze di un appartamento. Scegliendo un altro esempio, possiamo dire: il sole riscalda la terra.

Nella sua accezione figurata, il verbo scaldare assume una sfumatura ironica. Ad esempio, scaldare i banchi significa frequentare la scuola senza prestare attenzione alle lezioni o impegnarsi per ottenere voti sufficienti. L’espressione scaldare la sedia, invece, si applica a quegli impiegati che vanno regolarmente in ufficio, ma in realtà sono svogliati, e svolgono le loro mansioni con superficialità.

Nel nostro dialogo abbiamo utilizzato il verbo scaldare nella forma riflessiva con riferimento allo stato psicologico delle persone. A seconda del contesto, scaldarsi significa infervorarsi, cioè infiammarsi di entusiasmo e passione, oppure, in senso negativo, arrabbiarsi e perdere la calma.

Letteralmente, il verbo scaldarsi può essere tradotto in inglese come to warm up. Una traduzione più vicina al concetto di entusiasmo o gioia è to get thrilled. Se invece vogliamo alludere al concetto negativo di irritazione, possiamo dire to get (all) worked up oppure to get inflamed.

Esempio 1:

Com'è possibile che Laura ti abbia lasciato per la quinta volta? E, poi, perché? Immagino che, come al solito, non ti abbia dato nessuna spiegazione. Io la vostra storia d’amore davvero non la capisco. Non ti offendere, ma ti prego di non raccontarmi più nulla. Mi scaldo troppo ad ascoltare queste storie. Poi, voi fate pace, e io rimango con la rabbia.
How come Laura has left you for the fifth time? And why, by the way? I’m guessing she gave you no explanation, as usual. I really don’t understand your love story. Don’t take this the wrong way, but please don’t tell me anything else about it. I get all worked up whenever I listen to these stories. Then, you guys make peace, and I’m left with my anger.

Esempio 2:

Mia sorella ha avuto una bambina ieri notte! Scusami se parlo così in fretta, ma sono emozionatissima e penso di essermi scaldata troppo all’idea di incontrare la mia piccola nipotina. Pensavo di andare in ospedale nel pomeriggio. Vuoi venire con me?
My sister had a baby last night. Forgive me if I’m talking so fast, but I'm so excited and I think I got all thrilled at the thought of meeting my little niece. I think I’ll go to the hospital this afternoon. Would you like to come with me?

Esempio 3:

Non scaldarti per così poco. Lo so che è il tuo ristorante preferito, ma se non troviamo un tavolo questa sera, possiamo sempre prenotare per domani.
Don’t get all worked up over such a small issue. I know it’s your favorite restaurant, but if we can’t get a table tonight, we’ll just make a reservation for tomorrow.

Complete each sentence by conjugating the given verb in the futuro anterior.
  1. Entro le dieci domani io tutti gli esami. (dare)
  2. Mio padre a casa perché fa freddo. ( rimanere)
  3. Entro che ora voi per il viaggio? (partire)
  4. Teodoro, tutte le bollette prima del week-end? (pagare)
  5. Entro mezzanotte, i ragazzi a casa. (arrivare)
  6. Fra un’ora, noi tutti i biscotti! (mangiare)
  7. Io e Riccardo entro sabato sera. (tornare)
  8. Dopo che Angelina la verità, non ci saranno più problemi. (sapere)
  9. Natalia, quando quell’articolo, posso leggerlo anch’io? (leggere)
  10. Taddeo da suo fratello a guardare la partita. (andare)
  11. Quando il direttore tornerà, noi i risultati del sondaggio. (presentare)
  12. Elisa e Andrea sono in ritardo. di rimanere al mare perché oggi c’è un bel sole. (decidere)


Choose a verb from the list below and conjugate it in the futuro anterior to best complete each sentence in the paragraph.

prendere, arrivare, essere, fare, uscire, succedere, perdere, avere

Francesco è molto in ritardo: che cosa gli ? l’indirizzo? A quest’ora già dall’ufficio e un caffè al bar e magari anche uno spuntino. Non fretta di mettersi in cammino perché probabilmente pensava di avere un sacco ditempo. Magari ci molto traffico. Quando gli dirò che essere così in ritardo senza fare nemmeno una telefonata non è bello.