| Milena: | È giovedì, 30 aprile 2020. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! Ciao, Stefano. |
| Stefano: | Ciao, Milena! Un saluto a tutti! |
| Milena: | Come d’abitudine, nella prima parte del programma ci occuperemo di notizie internazionali. Inizieremo con il piano in quattro fasi, illustrato martedì dal Primo ministro spagnolo, per condurre il Paese a una “nuova normalità” entro la fine di giugno. Subito dopo, parleremo del rapporto annuale della Commissione americana sulla Libertà Religiosa, che definisce l’India un “paese a rischio”. Poi, discuteremo della scoperta in Antartide di un fossile di rana a sangue freddo. Per finire, vi racconteremo di un libro, scritto per aiutare i bambini ad affrontare il coronavirus. |
| Stefano: | Eccellente! Di che cosa parleremo, invece, nella seconda parte del programma? |
| Milena: | Nel segmento Trending in Italy discuteremo della proposta, avanzata dal ministro dell’Agricoltura, Teresa Bellanova, di regolarizzare i migranti, per sopperire alla mancanza di braccianti agricoli. Poi, vi parleremo della decisione del Governo di prorogare fino al 3 maggio la chiusura di gran parte delle attività commerciali, per contenere la pandemia del Coronavirus, escludendo dal provvedimento le librerie, che hanno già riaperto al pubblico. |
| Stefano: | Molto bene, Milena. |
| Milena: | Grazie, Stefano. Iniziamo subito con la prima notizia. |
Martedì, il Primo ministro Pedro Sanchez ha annunciato un piano articolato in quattro fasi, per un’uscita graduale dal regime di isolamento in atto. Ad allentare per prime le misure di contenimento saranno quattro isole spagnole, seguite a una settimana di distanza dal resto del Paese. Da domenica i bambini potranno uscire un’ora al giorno, per fare un po’ di movimento.
Nel Paese ci sono segni di un rallentamento dell’epidemia. Martedì, il ministro della Sanità spagnolo ha dichiarato che il numero totale di decessi giornalieri per il virus è sceso a 301, rispetto ai 950 registrati all’inizio di aprile. Martedì, anche il numero di nuovi contagi è sceso a 1.308, il più basso, da quando la Spagna il 14 marzo ha dichiarato lo stato d’allarme.
Il Coronavirus in Spagna ha ucciso sinora circa 24.000 persone. Dal 14 marzo, il Paese è stato sottoposto ad alcune delle misure di contenimento più rigide a livello mondiale, con il divieto per i bambini di uscire di casa per 6 settimane.
Improve your Italian listening skills
- Are you struggling to follow spoken Italian in real conversations?
→ Read: Why spoken Italian is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Martedì, la Commissione USA sulla Libertà Religiosa Internazionale (USCIRF) ha pubblicato il suo rapporto annuale, in cui si sostiene che la libertà religiosa dell’India, sotto il governo Indù del Primo ministro, Narendra Modi, ha subito “una drastica inflessione”. La Commissione ha accusato il Partito del Popolo Indiano, attualmente al governo, di “aver permesso l’uso della violenza contro le minoranze e i loro luoghi di culto in un clima di totale impunità e di aver appoggiato e tollerato discorsi di incitamento all’odio e alla violenza”.
Nel rapporto dell’USCIRF si parla anche della detenzione di 1 milione e 800 mila musulmani Uighuri in Cina, della terribile situazione in cui versa quasi un milione di musulmani Rohingya, rifugiati in Bangladesh, della prigionia di circa 50.000 cristiani in Corea del Nord e dell’aumento dell’antisemitismo in Europa, insieme ad altri episodi di violazione della libertà religiosa. Secondo la Commissione, in due paesi, il Sudan e l’Uzbekistan, sarebbero stati fatti “progressi importanti” per la risoluzione delle problematiche religiose.
L’USCIRF è stato istituito ai sensi della Legge Internazionale per la Libertà Religiosa del 1998 come una commissi
Improve your Italian listening skills
- Do you have trouble understanding native Italian speakers?
→ Read: Why spoken Italian is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Il ritrovamento di frammenti fossili di rana, risalenti a circa 40 milioni di anni fa, ha permesso di stabilire che le rane a sangue freddo un tempo abitavano in un Antartide caldo. La forma delle ossa fossili, scoperte nel 2015 dal paleontologo svedese Thomas Mörs, indica che la rana preistorica apparteneva probabilmente a una specie, che oggi vive in Sud America. Lo studio è stato pubblicato lo scorso 23 aprile sulla rivista Nature.
Le ossa fossilizzate della rana sono state recuperate tra il 2011 e il 2013, durante una spedizione sull’isola Seymour, che si trova nella penisola antartica a circa 1.100 km dalla Terra del Fuoco. Le varie migliaia di reperti, raccolti durante la spedizione, sono stati poi analizzati dal team di ricerca negli anni successivi. Gli scienziati hanno trovato due ossa, una del cranio l’altra dell’anca, che assomigliano molto a quelle della rana Calyptocephalella, endemica del Cile.
Il dottor Mörs e i suoi collaboratori hanno ritrovato le ossa fossili di rana nel cosiddetto “sito dei marsupiali”, chiamato così perché nel 2007 un'altra spedizione scientifica vi aveva scoperto il fossile di un marsupiale, i cui discendenti ora vivono nelle foreste di faggi d
Improve your Italian listening skills
- Finding it hard to follow real Italian conversations?
→ Read: Why spoken Italian is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Italian?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Il famoso disegnatore di libri per l’infanzia Axel Scheffler, che ha curato le illustrazioni del “Gruffalò”, ha scritto quello che probabilmente è uno dei libri più veloci di sempre: “Coronavirus: un libro per bambini”. Il libro è stato scritto, illustrato e pubblicato online gratuitamente.
Il libro spiega ai bambini come affrontare la lontananza forzata dai nonni e stare con i propri genitori, anche quando questi sono irritati e stressati a causa del lavoro da casa. Scheffler spiega che “la speranza è di dare ai bambini tra i 5 e i 9 anni informazioni il più veritiere possibile in un linguaggio a loro adeguato”.
Il libro è stato già tradotto in 45 lingue e scaricato da più di un milione di persone. Worldreader, un’associazione di beneficienza, ha inserito il libro in un’applicazione gratuita per i genitori dei paesi in via di sviluppo, dove l’informazione sanitaria potrebbe essere carente, affinché possano scaricarlo sul telefono e leggerlo ai propri bambini prima di dormire.
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
| Stefano: | Sapevi che l’emergenza del coronavirus sta causando non pochi problemi anche al settore agricolo del nostro Paese? Le aziende italiane iniziano a prepararsi alla raccolta delle primizie frutticole e degli ortaggi d’inizio estate. Al momento, però, la manodopera è pressoché assente. A causa del blocco delle frontiere quest’anno in Italia mancano circa 300 mila braccianti agricoli stagionali, che di solito arrivano per lo più da paesi dell’Est europeo, come la Bulgaria e la Romania. Il rischio denunciato dalla Coldiretti è che, una parte dei prodotti coltivati, potrebbe restare a marcire nei campi e, di conseguenza, rallentare l'approvvigionamento di cibo fresco nei negozi, addetti alla distribuzione alimentare. Per ovviare a questo problema, lo scorso 16 aprile il ministro dell’Agricoltura, Teresa Bellanova, durante un discorso al Senato, ha lanciato una proposta, che ha creato un acceso dibattito politico: regolarizzare i migranti, che lavorano clandestinamente nei campi italiani e che ricevono offerte d’impiego. |
| Milena: | Nulla di nuovo sotto il sole! L’immigrazione è un argomento che non smette di dividere, anche in tempi di coronavirus. Scommetto che ad accendere il dibattito è stato qualche esponente della destra italiana… |
Improve your Italian listening skills
- Can you read Italian but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Italian is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Stefano: | Lo scorso 10 aprile, il presidente del Consiglio, Giuseppe Conte, ha annunciato la decisione del Governo di prorogare fino al 3 maggio le misure restrittive per contenere la pandemia del Coronavirus. Dal 4 maggio, con le dovute cautele, diminuiranno, dunque, i divieti di spostamento per i cittadini che dovranno però seguire nuove regole per evitare la temuta nuova ondata di contagi, e contestualmente ripartirà buona parte delle attività produttive e dei negozi. Il Governo, però, ha stabilito alcune eccezioni, concedendo a una certa categoria di attività commerciali e produttive la facoltà di riaprire già a partire dal 14 aprile. Tra queste ci sono le fabbriche, gli studi professionali, i negozi di abbigliamento per bambini, le cartolerie e soprattutto le librerie. La decisione del presidente del Consiglio è stata accolta con soddisfazione da molti addetti ai lavori, ma non dai titolari delle librerie, che sono andati nel caos, perché non tutti erano favorevoli al provvedimento. Insomma, il mondo del libro si è trovato improvvisamente diviso. |
| Milena: | Eh sì, attorno a questa decisione si è creata una bella polemica, Stefano. Su un articolo pubblicato dal giornale Open lo scorso 11 aprile, ho letto che molta gente la considera una scelta scellerata, un'operazione da campagna elettorale, una mossa fatta per favorire le grandi librerie, a discapito delle piccole. |
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts