Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Adverbs of Place

aa
AA
Adverbs of place (avverbi di luogo) indicate the location of an object, a person, or a place, either by themselves or in relation to other things.

The following is not an exhaustive list of all the adverbs of place, but it contains those that you’re most likely to encounter in common speech.

qui / qua

Marcello, vieni qui!
Marcello come here!

Ha lasciato qua i suoi libri.
She left her books here.

lì / là

vendono dei gelati buonissimi.
They sell delicious ice creams there.

Accomodati e aspetta il tuo turno.
Take a seat over there and wait to be called in.

NB: Qui and qua, and and are not entirely interchangeable. Qui and lì indicate a more precise position in relation to the speaker, whereas qua and are more generic.

quaggiù

Ci siamo trasferiti quaggiù due anni fa.
We moved down here two years ago.

laggiù

Cosa vedi laggiù?
What do you see down there?

quassù

Mario, quando vieni quassù, portami il telefono.
Mario, when you come up here bring me the phone.

lassù

Il nido delle vespe è lassù, sotto la finestra.
The wasp’s nest is up there, under the window.

dentro

Andiamo dentro. Voglio parlarti.
Let’s go inside. I want to talk to you.

fuori

Andiamo a fare una passeggiata - fuori c'è un bel sole!
Let’s go for a walk - the sun is shining outside!

davanti

Il ragazzo si avvicinò alla macchina e disse che voleva sedersi davanti.
The boy approached the car and said he wanted to sit in front.

dietro

La mia firma è dietro.
My signature is on the back.

vicino

C’è un buon ristorante di pesce qui vicino?
Is there a good fish restaurant close to here?

lontano

Non è lontano - ci vogliono soltanto cinque minuti a piedi. It’s not far - it only takes five minutes on foot.

(di) sopra

Nell’appartamento di sopra abita una ragazza tedesca.
In the apartment upstairs lives a German girl.

sotto

Ho aggiunto sotto alcuni commenti.
I added a few notes below.

dovunque

Ormai l’abitudine di usare il cellulare durante i pasti si è diffusa dovunque.
Now the habit of using cellphones during meals has spread everywhere.

ovunque

Ovunque vada, lo segue il cucciolo.
Wherever he goes, the puppy follows him.

dove

Ecco la casa dove sono cresciuto.
Here’s the house where I grew up.

NB: Dovunque, ovunque, and dove can function as relative adverbs when they connect two clauses. Dove can also be an interrogative adverb when it is used in a question.

ci (and less commonly vi)

Ci vado subito.
I’m going there right away.

Ci veniamo ogni estate.
We come here each summer.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.