Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Simple Adverbs

4 December 2025

Addio a Ornella Vanoni, la voce che ha segnato la musica italiana

Using Italian Adverbs

27 November 2025

Firenze dice basta ai dehors invadenti

Double Pronoun: Chiunque

20 November 2025

La crisi dei monasteri italiani

Double Pronoun: Quanto

13 November 2025

La crisi della nocciola

Double Pronoun: Chi

6 November 2025

Cinquant’anni senza Pier Paolo Pasolini

Relative Pronouns: il quale and il cui

30 October 2025

Le proteste dei musicisti del Teatro La Fenice di Venezia

Relative Pronouns: che and cui

23 October 2025

Arrivano le banane Made in Sicily

Introduction to Relative Pronouns: I pronomi relativi

16 October 2025

Assisi, le spoglie di San Francesco mostrate al mondo

Pronomi personali with Emphatic and Idiomatic Pronominal Verbs

9 October 2025

Cent’anni di Camilleri: il cantastorie che parlava a tutti

Speed 1.0x
/

Double Pronoun: Chi


Cinquant’anni senza Pier Paolo Pasolini

Carmen: Domenica 2 novembre è ricorso l’anniversario della morte di Pier Paolo Pasolini. Sono passati cinquant’anni dalla sua scomparsa, eppure il suo nome continua a far discutere, dividere e ispirare. Pasolini non è stato solo un poeta o un regista: è stato un intellettuale fuori dagli schemi, un critico implacabile della società dei consumi, della politica corrotta e della televisione che rende tutti uguali. Nato a Bologna nel 1922, è stato un artista a tutto tondo. Ha scritto romanzi come Ragazzi di vita, diretto film come Accattone, Mamma Roma, Il Vangelo secondo Matteo, fino al controverso Salò o le 120 giornate di Sodoma. Ha affrontato temi scomodi e ha pagato a caro prezzo la sua libertà di pensiero. La sua morte è stata violenta e misteriosa: un delitto che, ancora oggi, lascia aperte molte domande.
Fabrizio: La sua scomparsa ha profondamente scosso il Paese, ma ormai è un caso chiuso, no? C’è stato un colpevole: Giuseppe Pelosi. Ha confessato, è stato condannato, ha scontato la sua pena. Fine della storia.
Carmen: Non proprio. Anni dopo Pelosi ha cambiato versione, e la scena del crimine – come hanno sottolineato diversi giornalisti e studiosi – presenta ancora molte incongruenze. E poi manca un tassello fondamentale.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The pronoun chi is called a double pronoun or a mixed pronoun (pronome doppio o misto) because it combines two types of pronouns: a demonstrative pronoun (pronome dimostrativo) or an indefinite pronoun (pronome indefinito) and a relative pronoun (pronome relativo).

Chi can mean, depending on the context, a variety of different things. Chi replaces the phrases colui/colei che (he/she who), qualcuno che (someone who) or, when used with a plural meaning, quelli che (those who), coloro che (they who), and tutte le persone che (people who).

Unlike the other relative pronouns, chi does not require the use of an antecedent. Chi is invariable and it is used only for people and not for things. Chi can function as a subject, direct object or indirect object. When chi is used as the subject of the relative clause, it always takes the third person singular. Chi is often found in generalized sayings and proverbs, which you will see in some of the example sentences.

Chi ben comincia è a metà dell’opera.
He who begins well is already halfway there. (Well begun is half done.)

Chi vuole ancora un po’ di gelato è invitato a presentarsi al tavolo del buffet.
Those who want some more ice cream are invited to come to the buffet table.

Mio fratello può dare la notizia a chi vuole.
My brother can give the news to whomever he wants.

Mio fratello è libero di parlare con chi vuole.
My brother is free to speak with whomever he wants.

Paolo sceglie sempre con cura chi mette nella lista dei relatori.
Paolo always picks carefully whom he places on the speakers list.

Chi dorme non piglia pesci.
He who sleeps doesn’t get any fish. (The early bird gets the worm.)

Conosco chi ti può aiutare.
I know someone who can help you.

A me non piace chi non dice quello che pensa.
I do not like those who do not speak their mind.

Si rivolge a chi non vota mai.
She is addressing those who never vote.

Insert either chi or che to best complete each sentence.
  1. Hai visto l’uomo portava il cappotto nero?
  2. La mafia c’è, ma non vuole non la vede.
  3. È una zona emergente e ci sono case non costano tanto.
  4. Una ragazza abbiamo conosciuto ieri sera ci ha dato l’indirizzo.
  5. non muore si rivede.
  6. Andare in bici è l’opzione migliore per abita in centro.
  7. Andiamo a trovare le persone vogliono partecipare.
  8. tra voi ragazzi vuole partecipare alla gita di domenica può mettersi in lista attraverso il sito web dell’associazione.
  9. Vedete quelle signore stanno chiacchierando?
  10. ha visto lo spettacolo ne è rimasto soddisfatto.


Combine the two parts of the proverbs to complete them. You do not need to retype the entire part of the clause from the second list for your answer; just put the letter of each clause in the blank.

A. …piglia topi.
B. …raccoglie tempesta.
C. …non fa errore.
D. …non aspetti tempo.
E. …fa clamore contro l’accusatore.
F. …castiga bene.
G. …non basta l’armatura.
  1. Chi ama bene….
  2. A chi non ha paura….
  3. Chi ha torto….
  4. Chi ha tempo….
  5. Chi semina vento….
  6. Chi nasce dalla gatta….
  7. Chi domanda….