Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Essere/Diventare un asso

29 May 2025

Dalle fiction a Cannes: il successo al contrario di Pierfrancesco Favino

Non essere farina del proprio sacco

22 May 2025

Conegliano scrive la storia della pallavolo

Cercare un ago in un pagliaio

15 May 2025

Sara Curtis, la nuova stella del nuoto italiano

Consolarsi con l’aglietto

8 May 2025

Tradizione o rivoluzione: il conclave e il futuro della Chiesa

Essere in alto mare

1 May 2025

Tra memoria e polemica: il 25 aprile nel 2025

Starsene con le mani in mano

24 April 2025

Restare o partire: il dilemma di una generazione di italiani

Cogliere l’occasione al volo

17 April 2025

La Dolce Vita corre sui binari italiani

Dare una mano

10 April 2025

Borghi spopolati in vendita: la sfida del Trentino

All’ordine del giorno

3 April 2025

Pavia rallenta, il dibattito sulla “Città 30”

Speed 1.0x
/

Essere in alto mare


Tra memoria e polemica: il 25 aprile nel 2025

Carmen: Fermiamoci un attimo a riflettere su una delle ricorrenze più importanti della storia italiana: il 25 aprile, Festa della Liberazione. Quest’anno ricorrono 80 anni dalla fine dell’occupazione nazifascista, un passaggio cruciale per la nostra storia democratica. È una giornata che dovrebbe unire tutti, perché segna il ritorno alla libertà, alla Costituzione, ai diritti fondamentali. In tante città, ogni anno, si scende in piazza, si canta, si ricorda. Eppure, proprio nel 2025, qualcosa è cambiato. Non ovunque, certo, ma in diverse zone del Paese – e tanto è bastato ad accendere le polemiche. La scintilla? Il fatto che alcuni comuni abbiano vietato o ridotto al minimo le celebrazioni.
Fabrizio: Sì, ma per un motivo molto serio: in rispetto al lutto nazionale proclamato dal governo dopo la morte di Papa Francesco.
Carmen: Precisiamo: proclamato da un governo di destra.
Fabrizio: Ti prego, cerchiamo di non farne una questione politica…
Carmen: Ma il punto è proprio questo. La destra al governo – e in particolare il partito Fratelli d’Italia – ha sempre mantenuto un atteggiamento ambiguo sul 25 aprile. Quindi, è davvero solo una questione morale? O dietro si nasconde qualcosa di più profondo, e sì, più politico?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Essere in alto mare significa navigare lontano dalla costa, dove il mare è profondo e la linea dell'orizzonte si estende verso l'infinito.

In senso figurato, questa metafora nautica esprime il concetto di essere molto lontano dalla soluzione di un problema o dalla conquista di un obiettivo. Chi si trova in alto mare ha ancora molta strada da percorrere prima di raggiungere la propria meta.

Un tempo, i marinai partivano per lunghi viaggi usando come soli punti di riferimento le stelle e la bussola. Una volta in mare aperto, i navigatori spesso ignoravano la propria posizione, o sceglievano una rotta sbagliata, a causa dell’effimera affidabilità degli strumenti di orientamento.

Se volessimo tradurre letteralmente l’espressione essere in alto mare potremmo scrivere: to be in high sea. Per un pubblico anglofono tale insieme di parole non possiede alcuna forza espressiva. A livello semantico un equivalente più appropriato è dato nella lingua inglese dall’espressione: to have a long way to go.

Esempio 1:

I nostri ospiti arriveranno tra qualche ora e io sono in alto mare. Devo ancora preparare gli antipasti, cucinare la salsa per la pasta, mettere lo stufato nel forno e scongelare il dolce. È un’impresa impossibile: non ci riuscirò mai!
Our guests will arrive in a few hours and I have a long way to go. I still have to prepare the appetizers, cook the sauce for the pasta, put the stew in the oven and thaw the cake. This is such an impossible task: I'll never make it on time!

Esempio 2:

Ieri sera sono passato davanti al Babilonia, quella discoteca che ha chiuso per bancarotta fraudolenta un anno fa. Qualcuno mi ha detto che l'attività è stata rilevata da una società milanese. Purtroppo sembra che i lavori di ristrutturazione siano in alto mare. Mi chiedo quando riapriranno.
Last night I passed by the Babilonia, the club that closed down for fraudulent bankruptcy a year ago. Somebody told me the business was taken over by a company from Milan. Unfortunately, it looks like the renovations have a long way to go. I wonder when they will reopen.

Esempio 3:

Tre mesi fa ho regalato a mio nipote un puzzle con la Gioconda di Leonardo Da Vinci. Ieri sono andato a trovarlo e ho scoperto che è ancora in alto mare.
Three months ago I gave my nephew a puzzle depicting Leonardo Da Vinci’s Mona Lisa. I went to see him yesterday and realized he still has a long way to go.