Dalle fiction a Cannes: il successo al contrario di Pierfrancesco Favino
| Fabrizio: | Di recente, i giornali hanno dedicato ampio spazio a Pierfrancesco Favino, uno degli attori italiani più in voga del momento. Il motivo? Ha aperto la Quinzaine des Cinéastes, al 78° Festival di Cannes, con la presentazione di Enzo, un film scritto da Laurent Cantet e diretto da Robin Campillo. La pellicola, in uscita nelle sale italiane, racconta la storia di un adolescente e affronta temi attualissimilegati al genere, alla società e alla politica. Ma al di là del film, è stata proprio la presenza di Favino alla kermesse francese ad attirare l’attenzione. Perché ormai non è solo un bravo attore capace di interpretare qualsiasi ruolo: è diventato una figura centrale nel nostro cinema, e forse il volto italiano più riconosciuto anche all’estero. E pensare che fino a pochi anni fa Favino era conosciuto soprattutto per i suoi film commerciali. Ti ricordi? |
| Carmen: | Certo. Faceva davvero di tutto, qualsiasi cosa. |
| Fabrizio: | Con il tempo, è diventato un asso nell’interpretare qualsiasi ruolo: dal carabiniere al gangster, dal padre di famiglia al politico corrotto. Però, è sempre rimasto fuori dal giro dei film che contano. |
| Carmen: | Intendi quelli hollywoodiani? |
| Fabrizio: | In generale, i film d’autore. Poi, nel 2019, è arrivato Il traditore, diretto da Marco Bellocchio e da lì è cambiato tutto. |
(Essere/diventare) un asso significa eccellere in un'attività sportiva o intellettuale, essere un fuoriclasse, primeggiare in un dato campo, non avere rivali.
Con ogni probabilità, l'espressione ha avuto origine nel mondo dei giochi di carte, dove spesso l'asso è la carta che presenta il valore più alto tra quelle di uno stesso seme - cuori, quadri, fiori e picche nelle carte francesi; spade, bastoni, coppe e denari nelle carte napoletane. Avere un asso tra le proprie carte, quindi, offre un vantaggio nei confronti degli altri giocatori.
Al giorno d’oggi, la locuzione (essere/diventare) un asso viene utilizzata per lo più nel gergo sportivo e indica un atleta di livello impareggiabile, un campione.
È interessante notare come, in passato, l’aviazione militare abbia adottato questo termine per indicare quei piloti che durante le azioni militari si distinguevano per il loro valore. “Asso”, infatti, era il titolo concesso al pilota che avesse abbattuto almeno cinque aerei nemici.
A livello letterale, la locuzione (essere/diventare) un asso può essere tradotta come: to be an ace. Tale espressione coincide con quella utilizzata nella lingua inglese. In alternativa, un equivalente semantico è offerto anche dalle espressioni: to be a champion, an expert, a star.
Davide has played a perfect game. You can tell right away that he will go a long way and become a champion basketball player.
If I have become an expert salesman, it is all thanks to my father and his affinity for trade.
His new novel retraces the events surrounding the mysterious death of a chess champion.
Con ogni probabilità, l'espressione ha avuto origine nel mondo dei giochi di carte, dove spesso l'asso è la carta che presenta il valore più alto tra quelle di uno stesso seme - cuori, quadri, fiori e picche nelle carte francesi; spade, bastoni, coppe e denari nelle carte napoletane. Avere un asso tra le proprie carte, quindi, offre un vantaggio nei confronti degli altri giocatori.
Al giorno d’oggi, la locuzione (essere/diventare) un asso viene utilizzata per lo più nel gergo sportivo e indica un atleta di livello impareggiabile, un campione.
È interessante notare come, in passato, l’aviazione militare abbia adottato questo termine per indicare quei piloti che durante le azioni militari si distinguevano per il loro valore. “Asso”, infatti, era il titolo concesso al pilota che avesse abbattuto almeno cinque aerei nemici.
A livello letterale, la locuzione (essere/diventare) un asso può essere tradotta come: to be an ace. Tale espressione coincide con quella utilizzata nella lingua inglese. In alternativa, un equivalente semantico è offerto anche dalle espressioni: to be a champion, an expert, a star.
Esempio 1:
Davide ha giocato una partita perfetta. Si capisce subito che farà strada e diventerà un asso del basket.Davide has played a perfect game. You can tell right away that he will go a long way and become a champion basketball player.
Esempio 2:
Se sono diventato un asso nelle vendite, è tutto merito di mio padre e della sua passione per il commercio.If I have become an expert salesman, it is all thanks to my father and his affinity for trade.
Esempio 3:
Il suo nuovo romanzo ripercorre gli eventi che circondano la misteriosa morte di un asso nel gioco degli scacchi.His new novel retraces the events surrounding the mysterious death of a chess champion.