Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Starsene con le mani in mano

24 April 2025

Restare o partire: il dilemma di una generazione di italiani

Cogliere l’occasione al volo

17 April 2025

La Dolce Vita corre sui binari italiani

Dare una mano

10 April 2025

Borghi spopolati in vendita: la sfida del Trentino

All’ordine del giorno

3 April 2025

Pavia rallenta, il dibattito sulla “Città 30”

Fare le ore piccole

27 March 2025

Piazza Navona al buio: fascino romantico o sconfitta burocratica?

Dare/Avere carta bianca

20 March 2025

La terra trema: una notte insonne a Napoli

Essere Cicerone o fare da Cicerone

13 March 2025

Fuoco e folla: il prezzo del turismo sull'Etna

Di sana pianta

6 March 2025

Stereotipi e satira: le polemiche su Espresso Macchiato

Chi non risica non rosica

27 February 2025

Turismo e Tutela: Il Futuro delle Tre Cime di Lavaredo

Speed 1.0x
/

Fare le ore piccole


Piazza Navona al buio: fascino romantico o sconfitta burocratica?

Fabrizio: Che ne dici ora di spostarci a Roma, precisamente a Piazza Navona? Chiunque l’abbia visitata sa che è uno dei luoghi più iconici della Capitale, dove storia, eleganza e bellezza architettonica si fondono alla perfezione. La sua fama deriva principalmente dalle fontane barocche, in particolare la celebre Fontana dei Quattro Fiumi, capolavoro del famoso Gian Lorenzo Bernini. Tuttavia, da alcuni mesi, al calar del sole qualcosa è cambiato: le luci, che un tempo illuminavano con un tocco magico vasche e statue, restano spente, lasciando tutto immerso in una penombra inquieta e malinconica, specialmente per chi è abituato a fare le ore piccole.
Carmen: Ma hanno da poco completato i lavori di restauro. Com’è possibile che l’illuminazione non sia stata ripristinata?
Fabrizio: Secondo i giornali, nei fondi destinati ai lavori non era inclusa la modernizzazione dell'impianto di illuminazione. Quando il Comune l’ha scoperto, tutti i tentativi di trovare una soluzione immediata sono falliti.
Carmen: Un classico esempio di inefficienza burocratica. Immagino che questa situazione sia andata di traverso a residenti e commercianti.
Fabrizio: E come dar loro torto? Il problema non è solo la scarsa visibilità, ma anche la crescente preoccupazione per la sicurezza delle persone che vogliono fare le ore piccole passeggiando serenamente.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Fare le ore piccole significa tornare a casa o rimanere svegli nelle ore che seguono la mezzanotte. Dopo le 12pm o le 24, infatti, il conteggio delle ore ritorna ai numeri, cosiddetti, “piccoli”.

Fare le ore piccole è un'espressione tuttora molto comune nell'italiano contemporaneo che deriva dalle "ore piccole" della liturgia cattolica, ovvero: terza, sesta e nona. Complessivamente, le ore canoniche (i.e. mattutino, lodi, prima, terza, sesta, nona, vespro, compieta) sono le otto parti in cui si scompone la giornata, secondo un modello sviluppato dalla Chiesa cristiana in epoca medievale al fine di organizzare il culto religioso collettivo. Le prime tre ore del modello, tuttavia, furono aggiunte solo successivamente, affiancando le "piccole", che erano invece in uso già da tempo, e venivano chiamate così perché erano le primissime ore del periodo diurno e della preghiera collettiva quotidiana.

Da un punto di vista puramente letterale, la locuzione fare le ore piccole si traduce come to do the small hours. Una traduzione verso l'inglese più opportuna si trova nelle espressioni to stay up late o to do the wee hours.

Esempio 1:

Non mi aspettare, esco con i miei amici stasera e sicuramente finiremo per fare le ore piccole.
Don’t wait for me, I am going out with my friends tonight and we will surely end up staying out late.

Esempio 2:

Dalle tue occhiaie si capisce subito che ieri hai fatto le ore piccole.
From the dark circles under your eyes one can tell immediately that you stayed up late last night.

Esempio 3:

Potresti accompagnarmi a casa? Stasera sono stanco e non mi va di fare le ore piccole.
Could you drive me home? I am tired tonight and I don’t feel like staying up late.