Emanuele: | Benedetta, sono anni che i miei amici vengono a prendere il caffè a casa mia, eppure continuano a non capire quale sia la differenza tra il caffè espresso e la moka. |
Benedetta: | Vero, molti fanno di tutta l’erba un fascio. Parlano di espresso anche quando si riferiscono al caffè fatto con la moka. Ma, dimmi, hai provato a spiegare loro cosa sia la moka? |
Emanuele: | Certo! Mille volte, ma sembra che sia tutto inutile perché poi i miei amici mi chiedono di preparare un espresso... ma io a casa ho soltanto la moka! |

To sow the tares with the wheat, to paint somebody/something with the same brush
Fare di tutta l’erba un fascio

To be seeing things/seeing double, hallucinate, mistake one thing for another
Avere le traveggole

The down side, the flip side, the other side of the coin
Il rovescio della medaglia

To measure up to
Essere/non essere all’altezza

To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere

To completely forget/eliminate something
Mettere nel dimenticatoio

All that glitters is not gold
Non è tutto oro quel che luccica