| Fabrizio: | Hai sentito l’ultima novità? I Comuni delle Cinque Terre vogliono regolamentare meglio i gruppi turistici organizzati. La prima misura riguarda il numero dei partecipanti: ogni gruppo potrà avere al massimo 25 persone. L’obiettivo è evitare la paralisi del flusso pedonale, uno dei problemi più evidenti nei borghi liguri, soprattutto quando le comitive si fermano in vie strette, scalinate o punti di passaggio. Per questo, in alcune strade particolarmente critiche di Vernazza sarà vietato persino il transito dei gruppi organizzati, mentre in altre zone sensibili, come l’area della stazione e i sentieri, i gruppi potranno passare, ma non sostare. Ma non c’è solo il problema degli ingorghi: l’altro grande nemico è il rumore. Per limitarlo, saranno vietati megafoni e altoparlanti, mentre dai dieci partecipanti in su diventeranno obbligatorie le radioguide con auricolari, distribuite dalle guide turistiche. |
| Olinda: | Era ora! Le Cinque Terre sono un luogo meraviglioso, ma non è tutto oro quel che luccica. Dietro le fotografie perfette ci sono persone che vivono e lavorano lì. |
| Fabrizio: | D’accordo, però attenzione. Il turista porta denaro e non deve sentirsi intrappolato in una lista di divieti. |
To sow the tares with the wheat, to paint somebody/something with the same brush
Fare di tutta l’erba un fascio
To be seeing things/seeing double, hallucinate, mistake one thing for another
Avere le traveggole
The down side, the flip side, the other side of the coin
Il rovescio della medaglia
To measure up to
Essere/non essere all’altezza
To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere
To completely forget/eliminate something
Mettere nel dimenticatoio
All that glitters is not gold
Non è tutto oro quel che luccica
Non è tutto oro quel che luccica – Not all that glitters is gold
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts