Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Fare di tutta l’erba un fascioTo paint everything/everyone with the same brush

aa
AA
Olinda: Sai che a marzo, al Palazzo del Governatore di Parma, è stata inaugurata una mostra dedicata al cinquantesimo anniversario di Novecento, il film di Bernardo Bertolucci? La notizia mi ha colpito molto, perché è una pellicola che ho sempre amato. Per chi non l’avesse mai visto, il film racconta le vite parallele di Alfredo, interpretato da Robert De Niro, figlio dei padroni, e Olmo, interpretato da Gérard Depardieu, figlio dei contadini. Attraverso le loro esperienze assistiamo a mezzo secolo di storia italiana, dalla fine dell’Ottocento fino al dopoguerra. È un’opera enorme, ambiziosa, politica, melodrammatica, quasi “totale”. E questa mostra, da quanto ho letto, approfondisce proprio i temi, le tensioni e le memorie che il film porta con sé.
Carmen: Certo, è un’opera importante. Tuttavia, bisogna stare attenti a non fare di tutta l’erba un fascio: il fatto che sia un film impegnativo, non significa, automaticamente, che sia anche equilibrato.
Olinda: In che senso?
Carmen: Novecento è così vasto, così lungo e così carico di simboli, immagini, personaggi e idee, che rischia, a tratti, di travolgere lo spettatore.
Olinda: Io, invece, ho provato l’effetto opposto. Quando ho visto il film la prima volta, il tempo mi è letteralmente volato. Mi sono sentita completamente assorbita da quel mondo contadino, dal peso della lotta di classe, dal fascismo, dal potere, dal desiderio e dalla memoria collettiva.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Italian listening skills