Fare di tutta l’erba un fascio è un’espressione di origine palesemente rurale. Per i contadini era importante individuare le differenze sostanziali che esistevano tra le varie piante. Mescolarle insieme e considerarle tutte uguali sarebbe stato un errore.

To sow the tares with the wheat, to paint somebody/something with the same brush
Fare di tutta l’erba un fascio

To be seeing things/seeing double, hallucinate, mistake one thing for another
Avere le traveggole

The down side, the flip side, the other side of the coin
Il rovescio della medaglia/L’altra faccia della medaglia

To measure up to
Essere/non essere all’altezza

To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere

To completely forget/eliminate something
Mettere nel dimenticatoio

All that glitters is not gold
Non è tutto oro quel che luccica