| Milena: | È giovedì 14 gennaio 2021. Benvenuti a un nuovo episodio del nostro programma settimanale, News in Slow Italian. Un saluto a tutti! Ciao, Stefano. |
| Stefano: | Ciao, Milena! Un caldo benvenuto a tutti i nostri ascoltatori. Che settimana è stata! Wow! E anche la settimana prima! Quello che è accaduto negli Stati Uniti è assolutamente straordinario! |
| Milena: | Sono d’accordo. Non a caso, dedicheremo entrambe le storie politiche di questo episodio agli eventi, verificatisi negli Stati Uniti. |
| Stefano: | Ottima decisione! Allora, quali argomenti tratteremo oggi? |
| Milena: | Inizieremo, parlando del video, pubblicato domenica sui social da Arnold Schwarzenegger, in cui l’ex governatore della California condanna con forza l’attacco al Campidoglio. Subito dopo, discuteremo della decisione di molte aziende americane di cancellare le donazioni politiche, dopo l’assedio del Campidoglio. Poi, vi racconteremo di come la genetica sia ora in grado di offrire nuove spiegazioni sulle differenze fisiche e comportamentali dei gemelli identici. Infine, in tono un po’ più leggero, vi parleremo della guerra dei panini con il pollo fritto. |
| Stefano: | Perfetto, Milena! E di che cosa ci occuperemo nel segmento Trending in Italy? |
| Milena: | Questa settimana, discuteremo della nuova serie di Netflix, dedicata alla comunità di San Patrignano, un centro terapeutico italiano, specializzato nel recupero dei tossicodipendenti, che in passato è stato al centro di un acceso dibattito pubblico e di processi giudiziari. Poi, vi racconteremo di una trasmissione russa che, in occasione del Capodanno, si è presa gioco degli stereotipi della tv italiana commerciale degli anni Ottanta. |
| Stefano: | Molto bene! Grazie, Milena. Iniziamo? |
| Milena: | Certo, Stefano! Su il sipario! |
Il 10 gennaio, l’ex governatore repubblicano della California, Arnold Schwarzenegger, famoso anche come attore di film d’azione, ha criticato con forza Donald Trump e i suoi sostenitori. Per settimane, infatti, Trump ha postato una serie di tweet inneggianti alla violenza, che, poi, sono culminati il 6 gennaio nell’assalto al Campidoglio da parte di una folla inferocita. È stato un tentativo di rovesciare con l’uso della forza i risultati delle elezioni presidenziali, tenutesi in novembre.
In un video, pubblicato su YouTube, Schwarzenegger ha dichiarato: “Sono cresciuto in Austria. Conosco molto bene la Notte dei Cristalli, o la Notte dei Vetri Rotti.” “Mercoledì è stato il giorno dei cristalli proprio qui negli Stati Uniti”, ha aggiunto. Schwarzenegger ha accusato Donald Trump di aver tentato un colpo di stato, ingannando le persone con le menzogne. “Anche mio padre e i nostri vicini sono stati ingannati con le bugie. So dove portano queste menzogne”, ha anche detto.
“Il Presidente Trump è un leader fallito. Verrà ricordato dalla storia come il peggior presidente di sempre”, ha continuato Schwarzenegger. Ha anche ricordato a quei funzionari eletti “che hanno permesso le sue bugie e
Improve your Italian listening skills
- Are you struggling to follow spoken Italian in real conversations?
→ Read: Why spoken Italian is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Molte delle principali aziende statunitensi hanno annunciato di voler cancellare le loro donazioni politiche, dopo l’assalto al Campidoglio della scorsa settimana, interrompendo l’erogazione di milioni dollari di contributi elettorali ai 147 membri repubblicani del congresso e del senato, che hanno contestato i risultati delle elezioni presidenziali americane e hanno contribuito ai disordini.
Compagnie come Marriott, AT&T, Amazon, Dow, American Express e molte altre hanno deciso di tagliare i fondi erogati ai Repubblicani, che hanno votato contro la certificazione dei risultati elettorali. Il Lincoln Project, un gruppo contro Trump, sta pensando di lanciare una grande campagna pubblicitaria contro le aziende, che ancora sostengono quei Repubblicani.
Un sondaggio, condotto dalla Yale School of Management tra più di trenta direttori generali, ha trovato consenso unanime alla revisione della spesa politica. Secondo quanto riportato, la Deutsche Bank non farà più affari in futuro con Donald Trump, o le sue compagnie. La società di elaborazione dei pagamenti Stripe non elaborerà più i pagamenti per la campagna del Presidente Trump, che continua a raccogliere fondi.
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
Secondo un nuovo studio, pubblicato il 7 gennaio sulla rivista Nature Genetics, il ruolo, che giocano i fattori genetici nel modellare le differenze tra gemelli identici, sarebbe stato sottostimato. In precedenza, si riteneva che fossero i fattori ambientali a determinare le differenze fisiche e comportamentali dei gemelli identici.
I gemelli identici, o monozigoti, vengono da un singolo uovo fertilizzato, che si divide in due. I ricercatori, che hanno condotto lo studio, hanno scoperto che i gemelli monozigoti differiscono tra loro, in media, per 5,2 mutazioni, occorse nelle prime fasi dello sviluppo embrionale. Questo indica che molte delle differenze tra gemelli identici potrebbero essere dovute a mutazioni genetiche precoci, riscontrabili in uno solo dei gemelli. La scoperta di queste differenze genetiche, renderebbe fuorviante l’uso del termine “identico”.
Studi precedenti avevano identificato alcune differenze genetiche tra gemelli identici. Questa nuova ricerca va oltre i lavori precedenti, perché i ricercatori in questo caso hanno sequenziato anche il DNA di genitori, figli e coniugi dei gemelli identici. Questo ha permesso loro di individuare quando si sono verificate le m
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
I panini con il pollo fritto stanno diventando una voce sempre più attraente nei menu di molti ristoranti fast-food, perché sono economici, gustosi e si vendono molto. La catena Popeyes ha iniziato la guerra dei panini con il pollo fritto nel 2019. Quest’anno anche KFC, McDonald’s, Shake Shack e la catena Sweetgreen hanno introdotto nei propri menu proposte simili.
Lo scorso anno, Wendy’s, Church’s, Whataburger e Taco Bell hanno tutti presentato le loro variazioni del panino. Secondo gli analisti, che si occupano di ristoranti e distribuzione alimentare, la tendenza mondiale di consumare meno manzo e più pollo, è in crescita.
KFC, il campione originale di pollo fritto, sta cercando di recuperare. Il loro nuovo KFC Chicken Sandwich, infatti, probabilmente sostituirà il Crispy Colonel. Shake Shack, invece, ha introdotto il suo Korean-style Fried Chick'n Sandwich a base di gochujang, una pasta di peperoncino rosso fermentato, tipica della cucina coreana.
Improve your Italian listening skills
- Do you struggle with spoken Italian at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Start improving with structured listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts
| Stefano: | Sta facendo molto discutere la nuova serie televisiva documentaristica di Netflix, dedicata alla storia della comunità di San Patrignano, un noto centro terapeutico italiano, specializzato nel recupero dei tossicodipendenti. La comunità, tra le più grandi in Europa, fu fondata alla fine degli anni Settanta dall’imprenditore Vincenzo Muccioli, presso il comune di Coriano, in provincia di Rimini. La struttura, oggi, ospita oltre duemila persone, che cercano di uscire dal tunnel della droga, impegnandosi in varie attività come la produzione di vino e formaggi, la lavorazione della terra, l’allevamento del bestiame e l’editoria. Nonostante i numerosi riconoscimenti ottenuti nell’arco degli anni, la comunità ha suscitato critiche e subito processi per i metodi di disintossicazione, ritenuti troppo duri e coercitivi. La serie di Netflix, intitolata “SanPa – Luci e Tenebre di San Patrignano” e diretta dalla regista anglo-italiana Cosima Spender, si focalizza proprio su questi aspetti. |
| Milena: | Ho sentito parlare molto di questa nuova serie televisiva e non vedo l’ora di vederla. |
| Stefano: | Anch’io! I giornali dicono che la produzione sia di alta qualità. |
| Milena: | In particolare, sono curiosa di capire come viene raccontato Vincenzo Muccioli, una delle figure più controverse della storia italiana degli anni Ottanta e Novanta. |
Improve your Italian listening skills
- Does Italian sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Italian listening practice with transcripts
| Milena: | Ha fatto molto discutere un programma televisivo russo, che, in occasione del Capodanno, ha preso in giro con spietato sarcasmo gli stereotipi della tv italiana commerciale degli anni Ottanta. Lo scorso 30 dicembre, sul primo canale della tv pubblica russa, 1 Pervyj Kanal, è andato in onda un episodio speciale della trasmissione satirica Vecherniy Urgant, condotta dal noto showman di San Pietroburgo, Ivan Urgant. Il programma, generalmente ispirato ai famosi late show statunitensi, ha pensato di divertire i propri telespettatori, mettendo in scena un esilarante festival musicale tutto italiano, ambientato negli anni Ottanta. Lo spettacolo, intitolato “Ciao 2020”, si è ispirato alle tradizionali trasmissioni canore, che, all’epoca, andavano molto di moda nel nostro Paese. La puntata è stata pubblicata su YouTube e nel giro di poco tempo ha raggiunto milioni di visualizzazioni. |
| Stefano: | Ho visto diversi spezzoni del programma russo, sai? Dell’ambientazione, mi sono rimasti impressi il pubblico che balla, le luci fluorescenti dello studio, gli ospiti stravaganti, e i costumi a metà tra il kitsch e il trash. |
| Milena: | Fosse solo questo… Il programma, a mio avviso, è risultato davvero di cattivo gusto per le soubrette troppo succinte, le battute a doppio senso e i tanti stereotipi, legati al nostro Paese. Inoltre, per rendere lo show più autentico, i dialoghi si sono svolti interamente in lingua italiana. Così come la stragrande maggioranza delle canzoni, tutte russe, che, per l’occasione, sono state tradotte in italiano. |
Improve your Italian listening skills
- Does Italian sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Italian listening practice with transcripts