| Benedetta: | Oggi è giovedì 25 giugno 2015. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian! |
| Emanuele: | Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori! |
| Benedetta: | Nella prima parte del nostro programma oggi commenteremo una strage che ha avuto luogo la scorsa settimana negli Stati Uniti, in una chiesa frequentata dalla comunità nera. Più avanti, nel corso della trasmissione, parleremo di una letale ondata di calore che ha colpito il Pakistan in questi giorni. Commenteremo poi un recente studio secondo il quale i canguri sono probabilmente mancini. E concluderemo infine la prima parte del nostro programma con la notizia della vendita, in Germania, di alcuni dipinti realizzati da Adolf Hitler. |
| Emanuele: | Benissimo! |
| Benedetta: | La seconda parte del nostro programma sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale della puntata di oggi esploreremo le congiunzioni coordinative disgiuntive, mentre nello spazio dedicato alle espressioni idiomatiche studieremo la locuzione: Tenere/lasciare in sospeso”. |
| Emanuele: | Grazie, Benedetta! |
| Benedetta: | Bene, se sei pronto, Emanuele, possiamo dare inizio alla trasmissione! |
| Emanuele: | Sono super pronto! |
| Benedetta: | Che lo spettacolo abbia inizio, allora! |
Lo scorso mercoledì un uomo di 21 anni è entrato in una chiesa nella città di Charleston, nella Carolina del Sud, e ha aperto il fuoco ferendo mortalmente nove fedeli di colore intenti a seguire un servizio religioso serale. La strage ha avuto luogo nella Emanuel African Methodist Episcopal Church, una delle chiese frequentate dalla comunità afroamericana più antiche degli Stati Uniti, una chiesa che ebbe un ruolo importante nel movimento per i diritti civili.
L’ondata di caldo torrido che negli ultimi giorni ha colpito la provincia di Sindh, nel Pakistan meridionale, ha causato la morte di numerose persone. Secondo i giornali locali, le persone decedute sarebbero più di 800, molte delle quali nella capitale Karachi. Alcuni obitori hanno già raggiunto la loro massima capacità, dopo aver ricevuto centinaia di cadaveri.
La maggior parte delle vittime sono persone anziane provenienti da famiglie a basso reddito. Con una temperatura esterna che ha raggiunto i 45ºC, sono migliaia le persone attualmente ricoverate negli ospedali pubblici della città con i sintomi di un colpo di calore. Altre persone sono state ricoverate in alcune strutture private. Numerosi pazienti versano in condizioni molto gravi e si temono ulteriori decessi.
Le autorità sono state duramente criticate, accusate di non saper gestire la crisi in modo adeguato. Inoltre, l’astensione
La rivista Current Biology ha recentemente pubblicato uno studio sulla lateralità nell’evoluzione dei marsupiali. Lo studio, che dal 18 giugno è disponibile online, rivela che i canguri selvatici tendono a privilegiare il proprio arto superiore sinistro nello svolgimento di attività abituali, come la cura del corpo e l’alimentazione.
La ricerca è stata condotta da un gruppo di scienziati russi dell’Università statale di San Pietroburgo, che si sono recati in Australia per svolgere una serie di osservazioni sul campo. I ricercatori hanno trascorso un considerevole numero di ore ad osservare il comportamento di alcune specie nel loro ambiente naturale e hanno rilevato una tendenza al mancinismo negli esemplari appartenenti a due diverse specie di canguro, così come in una specie di wallaby. Tale comportamento, tuttavia, non è stato rilevato in modo uniforme nei marsupiali osservati. Più spe
Lo scorso fine settimana una serie di acquerelli e alcuni disegni a matita realizzati da un giovane Adolf Hitler hanno incassato, nel complesso, la somma di 400.000 euro nel corso di un’asta organizzata in Germania. Le opere, molte delle quali sono firmate “A Hitler”, sono state vendute a Norimberga dalla casa d’aste Weidler.
I temi dipinti includono alcune scene ambientate a Vienna e Praga e un nudo femminile. Il dipinto “Veduta del castello di Neuschwanstein” è stato venduto a un acquirente cinese per 100.000 euro. I responsabili della casa d’aste hanno detto che a comprare le opere sono stati
collezionisti provenienti da tutta la Germania, dal Sud America, dalla Cina e dagli Stati Uniti. Gli acquirenti, tuttavia, sono rimasti anonimi.
I dipinti e i disegni messi all’asta risalgono agli anni tra il 1904 e il 1922, ossia a un periodo anteriore alla fondazione del partito nazista, con il q
| Benedetta: | Conosci quella favola di Esopo in cui si citano la saggezza della formica e l’irresponsabilità della cicala? |
| Emanuele: | Certo! Mi pare che una delle due sia andata a sentire i grilli cantare. See expressions catalog for more information}. Hai capito la battuta? Grilli, cicala... ti è piaciuta oppure era pessima? |
| Benedetta: | No comment! Per tutta l’estate la formica lavorò duramente per mettere da parte provviste per l’inverno. La cicala, invece, passò il tempo a frinire. |
| Emanuele: | Che cos’hai detto che faceva la cicala? |
| Benedetta: | Friniva! È il verbo che indica il suono emesso da questi insetti. Ritornando al racconto: la cicala, invece di lavorare, si abbandonò all’ozio fino all’arrivo dell’inverno. |
o = or
oppure = or, or else, otherwise
ovvero = or, or else (used less frequently than o or oppure); or rather; that is, in other words
altrimenti = otherwise, or else
O
O is the equivalent of the English or, which usually proposes another option or idea in a sentence:| Ti piace di più passare le vacanze al mare o in montagna? Do you enjoy spending your vacation more at the beach or in the mountains? |
It can also be used to express the “either.. or” construction in English:
| O andiamo al parco in bicicletta, o (oppure) prendiamo a prestito la macchina di Matteo. Either we ride our bikes to the park, or we borrow Matteo’s car. |
NB: The conjunction o can also take on an explicative role, which, as the name suggests, provides an explanation to a previously mentioned topic.
| Amsterdam, o la Venezia del Nord, è una bellissima città. Amsterdam, or the Venice of the North, is a beautiful city. |
Oppure
One can say that oppure has an even stronger disjunctive function that o:| Possiamo restare a casa e rilassarci, oppure possiamo andare alla festa di Martina. We can stay at home and relax, or we can go to Martina’s party. |
As we see in the example above, oppure divides two opposing options (relaxing vs. going to a party.) In our example with o, on the other hand, the option of vacationing at the beach is not completely antithetical to vacationing in the mountains.
Oppure can also start a sentence in order to propose a different option, usually mentioned at some point in the past:
| Marta: Oggi abbiamo tempo per fare la spesa! Marco: Oppure possiamo finalmente portare il cane dal veterinario! Marta: We have time to go grocery shopping today! Marco: Or we can finally take the dog to the veterinarian! |
Ovvero
Ovvero is less common than the aforementioned conjunctions, yet still used at times. When it means or rather, normally, what comes after is a full clause:| O i ragazzi hanno deciso di tacere, ovvero non sanno nulla. Either the boys have decided to remain silent, or they know nothing. |
In current Italian, ovvero mainly takes on an explicative role and means that is or in other words:
| Non mi piacciono le verdure verdi, ovvero gli spinaci, i carciofi, le zucchine, ecc. I don’t like green vegetables, that is, spinach, artichokes, zucchini, etc. |
Altrimenti
When acting as a conjunction, altrimenti translates to the English otherwise. As a pointer to when to use altrimenti, remember that you can often use it if what follows is seen as a consequence to what was mentioned before:| Spero di poter portare la mia amica alla festa, altrimenti non ci andrò. I hope I can bring my friend to the party, otherwise I won’t go. |
| Benedetta: | Sapevi che a Trento si svolge un importantissimo festival cinematografico dedicato alla montagna? Pensa che questo evento ha luogo sin dagli anni Cinquanta. |
| Emanuele: | Aspetta! Faccio un attimo mente locale… è forse una rassegna cinematografica sull’alpinismo, il free climbing e altre discipline simili? |
| Benedetta: | Esatto! I film in concorso arrivano da tutto il mondo. Immagina che nell’edizione del 2015, ne sono stati presentati 450. |
| Emanuele: | Non mi lasciare così in sospeso. Dammi qualche altra informazione. Come fai a conoscerlo? |
La medesima espressione può essere inoltre utilizzata con riferimento ad oggetti o situazioni. Tenere/lasciare (qualcosa) in sospeso significa interrompere o non completare qualcosa, concedersi del tempo prima di prendere una decisione definitiva relativamente a qualcosa.
In relazione all’acquisto di un oggetto, la locuzione tenere/lasciare in sospeso può riferirsi al fatto di congelare una scelta di acquisto, rinviando la decisione di comprare o meno qualcosa a un secondo momento. L’espressione può essere usata, inoltre, per indicare la dilazione di un pagamento.
A livello puramente letterale l’espressione tenere/lasciare in sospeso può essere tradotta come to hold/to leave hanging. Un equivalente semantico più appropriato nella lingua inglese è dato dalle espressioni: to keep someone in suspense, to keep someone guessing; oppure to keep something on hold, to keep something open.
Esempio 1:
Il sindaco non ha ancora rilasciato una dichiarazione ufficiale e in questi giorni sta tenendo tutti i cittadini in sospeso in merito al suo presunto coinvolgimento nello scandalo del famoso caseificio di cui è proprietario.The mayor has not issued an official statement yet, and these days he is keeping all citizens in suspense regarding his alleged involvement in the scandal of the famous cheese factory he owns.
Esempio 2:
Samantha e Giulio hanno lasciato gli invitati in sospeso tutta la sera prima di annunciare formalmente le loro prossime nozze.Samantha and Giulio kept their guests guessing all evening until they formally announced their upcoming wedding.
Esempio 3:
Il consiglio di amministrazione ha approvato il bilancio e la nuova linea editoriale, ma ha lasciato in sospeso il nome del conduttore della trasmissione.The board has approved the budget, as well as the new editorial line, but has kept open the name of the show’s host.
- Porta un ombrello con te, ti bagnerai
- Ci compriamo una motocicletta, vuoi usare i soldi per andare in vacanza?
- La linguistica, lo studio scientifico del linguaggio umano, è una disciplina molto affascinante.
- Lasciatemi partecipare allo svolgimento dei lavori domestici, mi sento inutile.
- Ti sei divertito al concerto no?
- Preferiresti giocare a pallacanestro a calcio?
- L’entomologia, lo studio degli insetti, è una materia scelta dal 18% della popolazione studentesca di quest’università.
- Pulite il bagno, vostra madre si arrabbierà!
- Il tuo nuovo iPad è troppo complicato, questa tecnologia è troppo moderna per me.
- Vieni alla stazione, mi aspetti a casa?
Visita al Museo Malpighi |
- Il giorno della visita al museo portate con voi i documenti che vi ho consegnato nei giorni scorsi, l’autorizzazione dei genitori e il modulo che dice se avete delle allergie.
- Assicuratevi di arrivare al museo alle 8 in punto, non potrete partecipare.
- Nel caso in cui un vostro parente volesse venire, datemi il suo nome in anticipo, in modo che io possa avvertire i responsabili del museo. Il parente interessato mi può chiamare al telefono mandare una mail.
- All’interno del museo, saremo accompagnati da una delle guide autorizzate, , se lo preferite, noleggeremo delle audioguide.
- Durante la visita, non dimenticate di spegnere i cellulari, vi sarà chiesto di consegnarli al personale del museo.
- Fate attenzione a non toccare gli oggetti esposti, dovremo lasciare le sale del museo e tornare a scuola.
- Dovrete scrivere un paragrafo descrittivo su Picasso e il Cubismo, su Mondrian e il Neoplasticismo.
- Potrete portarvi un pranzo al sacco comprare del cibo al caffè del museo; l’opzione è vostra!
Buon divertimento! |