La battaglia dei ciliegi di Como
| Chiara: | Hai sentito della protesta che va avanti da settimane a Como, in Lombardia? È una storia che mi ha colpito profondamente, perché riguarda degli alberi che rischiano di scomparire per sempre. Non perché siano una specie rara o in via di estinzione, ma perché, incredibilmente, il sindaco ha deciso di rimuoverli. |
| Fabrizio: | Di quali alberi stiamo parlando? |
| Chiara: | Dei ciliegi giapponesi di via XX Settembre, una lunga strada che porta alla stazione dei treni. Per diversi giorni gruppi di cittadini si sono dati il cambio sotto gli alberi per impedire ai giardinieri di tagliarli. Il Comune ha preso questa decisione dopo aver consultato un agronomo, che ha rilevato che circa il settanta per cento di quei ciliegi è gravemente malato. Sarebbero stati colpiti da funghi che, nel tempo, li hanno indeboliti fino a farli morire. |
| Fabrizio: | Capisco la frustrazione, ma se gli alberi sono tristemente malati purtroppo c’è poco da fare. Bisogna semplicemente accettarlo. |
| Chiara: | I cittadini, però, non vogliono sentire ragioni. Potrebbero accettare il taglio degli alberi maggiormente compromessi, ma non di tutti i quarantacinque ciliegi. |
| Fabrizio: | Mi sembra una posizione poco razionale e troppo emotiva. |
Derived adverbs, as the name suggests, are adverbs formed from other words. To form these adverbs, the suffixes -mente or -oni are added to an adjective or a noun. The majority of derived adverbs have -mente as their suffix.
Adverbs with the suffix -oni
The suffix -oni is used with a limited number of nouns and verbs. When combined with these nouns or verbs, it creates an adverb that usually indicates a physical position, attitude, or outlook.
- Adverbs with the suffix -mente
- To make an adjective ending in -o or -a into an adverb with the suffix -mente, the final vowel is dropped and an a is added. For example:
- certo→ cert + a + mente = certamente
Certamente non avrò finito entro le 15.
I certainly won’t have finished by three. - ultimo → ultim + a + mente = ultimamente
Ultimamente ci sono poche cose buone da comprare al mercato.
Lately there are few good things to buy at the market.
- certo→ cert + a + mente = certamente
- To make an adjective ending in -e an adverb with the suffix -mente, simply add the suffix to the word.
- veloce → velocemente
Abbiamo velocemente preparato la cena prima di uscire.
We quickly prepared dinner before going out.
- veloce → velocemente
- For adjectives ending in the final syllable -le, -lo, -re, or -ro, the final vowel is dropped before adding the suffix -mente.
- facile → facilmente
Lo troverai facilmente.
You’ll find it easily. - leggero → leggermente
È un piatto leggermente piccante.
It is a slightly spicy dish. - particolare → particolarmente
Il partito era particolarmente forte nelle aree urbane.
The party was especially strong in urban areas. - ridicolo → ridicolmente
Ridicolmente la banca vuole le firme di tutti i membri della famiglia.
Ridiculously, the bank wants the signatures of all the members of the family.
- facile → facilmente
- There are a few adjectives that do not follow the above rules when they are made into adverbs.
- altro → altrimenti
Non potevamo fare altrimenti.
We couldn’t do otherwise.
pari → parimenti - altro → altrimenti
I giudici hanno parimenti dedicato attenzione all'originalità delle proposte.
The judges have likewise devoted attention to the originality of the proposals. - To make an adjective ending in -o or -a into an adverb with the suffix -mente, the final vowel is dropped and an a is added. For example:
- violento → violentemente
Ha piovuto violentemente per tre giorni.
It rained violently for three days.
The suffix -oni is used with a limited number of nouns and verbs. When combined with these nouns or verbs, it creates an adverb that usually indicates a physical position, attitude, or outlook.
- bocca → bocconi (face down, prone)
A me piace dormire bocconi.
I like to sleep face down. - tastare → tastoni (groping around)
Non potevamo vedere niente al buio, e così andavamo avanti a tastoni.
We couldn’t see anything in the dark and so we went ahead groping our way forward. - ginocchio → ginocchioni (on one’s knees)
La signora è caduta ginocchioni quando ha visto suo figlio.
The lady fell to her knees when she saw her son. - carpare (Latin form of cogliere, which means to pick) → carponi (on hands and knees, on all fours)
Ho passato un'ora a cercare l’orecchino a carponi, ma non l’ho trovato.
I spent an hour looking for the earring on all fours, but I didn’t find it. - tentare → tentoni (groping around)
Ho cercato le chiavi a tentoni.
I groped around for the keys.
Using the adjective provided, create an adverb to complete each sentence.
- dimenticherò ciò che mi hai detto oggi. (difficile)
- Quando li abbiamo visti, stavano litigando . (violento)
- È la cosa più difficile che io abbia mai fatto. (deciso)
- Leggeva un libro disteso sulla spiaggia. (bocca)
- La cosa migliore da fare è partire adesso- rischiamo di non arrivare in tempo. (altro)
- Mio nonno è stato colpito dagli orrori della guerra. (duro)
- Questa mattina, mentre camminavo, ho inciampato sul marciapiede. (doloroso)
- La bambina ha imparato a camminare, ma le piace ancora andare a . (carpare)
- Dopo la maratona, Pietro zoppicava . (leggero)
- non ne avevo mai sentito parlare. (onesto)
Choose a word from the list below and change it into an adverb that best completes each sentence.
| frequento, divino, ginocchio, rapido, raro, allegro, lento, ultimo, puntuale, sincero |
- La riunione comincia alle 10 e dobbiamo arrivare .
- Il politico ha parlato per la prima volta dopo che lo scandalo è stato rivelato al pubblico.
- Questo vestito ti sta !
- Dicono che quando ci si diverte, il tempo passa troppo .
- Lo vidi davanti al dipinto.
- L’importante è parlare molto con gli stranieri, così ti possono capire meglio.
- Lo vedo perché seguiamo gli stessi corsi.
- Le ragazze stavano parlando prima della festa.
- Un’inondazione così devastante si vede .
- non ho voglia di correre-fa molto freddo!