Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Fare mente locale

31 October 2013

Expression - Episode 42

A occhio e croce

24 October 2013

Expression - Episode 41

Fare le ore piccole

17 October 2013

Expression - Episode 40

Prendere con le molle/pinze

10 October 2013

Expression - Episode 39

Valere la pena

3 October 2013

Expression - Episode 38

Cogliere in contropiede

26 September 2013

Expression - Episode 37

A colpo sicuro

19 September 2013

Expression - Episode 36

Avere le carte in regola

12 September 2013

Expression - Episode 35

Dare/Avere carta bianca

5 September 2013

Expression - Episode 34

Speed 1.0x
/

Valere la pena

Stefano: Silvia, hai mai sentito parlare della Cappella di San Severo? Quel misterioso edificio che sorge nel centro storico di Napoli?
Silvia: Mi cogli in contropiede, fammici pensare un attimo…Certo che la conosco! L’ho scoperta per caso durante una delle mie visite nella città.
Stefano: Penso che questo sia un luogo spesso ignorato dalle guide turistiche. Io, invece, credo che sia un edificio davvero interessante. Vale la pena andarci.
Silvia: Sono d’accordo con te, la Cappella di San Severo è uno dei posti che vale la pena visitare quando si va a Napoli.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Valere la pena è un’espressione molto comune nella lingua italiana. Viene normalmente utilizzata con riferimento a qualcosa che si ritiene meriti un certo investimento in termini di attenzione, sforzo o impegno.

Una traduzione letterale dell'espressione valere la pena potrebbe essere to be worth the pain. Tuttavia, a livello semantico, una traduzione molto più appropriata si trova nella locuzione to be worth it.

Esempio 1:

Questa bicicletta costa 1000 euro? Sei sicuro che vale la pena comprarla?
This bicycle costs 1000 euro? Are you sure it is worth buying it?

Esempio 2:

Stasera c’è un concerto imperdibile. Vieni con me, ne vale la pena, non te ne pentirai.
Tonight there is a concert that is not to be missed. Come with me, it is worth it, you won’t regret it.

Esempio 3:

Secondo te, vale la pena andare fino a Milano in macchina? Non credi sia meglio prendere l’aereo?
Do you think it is worth going to Milan by car? Don’t you think it would be better to take a plane?