Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Piovere sul bagnato – When it rains, it pours / to make matters worse

9 April 2026

Roma, il nuovo volto di Piazza del Colosseo

Cambiare registro – To shift gears

2 April 2026

Il Campanile di Giotto si rifà il volto

Pagare lo scotto – To pay the penalty / to pay the price

26 March 2026

Milano-Cortina: il bilancio dopo i Giochi

Passare in sordina – To go unnoticed

19 March 2026

Capolavori dimenticati? Il nuovo enigma di Michelangelo

La morale della favola – The moral of the story

12 March 2026

Sal Da Vinci conquista il Festival di Sanremo

Mettere il naso fuori di casa – To set foot outside the house

5 March 2026

Carnevale di Venezia: tra turismo di massa e città che si svuota

Prendere piede – To catch on / to become popular

26 February 2026

Carbonara: una leggenda tutta da riscrivere

Salire/Venire/Tornare alla ribalta – To make a comeback

19 February 2026

Niscemi, una città in bilico

Mettere in piedi – To start something / to put something together

12 February 2026

Ca’ Dario in vendita: il “palazzo maledetto” di Venezia

Speed 1.0x
/

Passare in sordinaTo go unnoticed


Capolavori dimenticati? Il nuovo enigma di Michelangelo

Fabrizio: Negli ultimi giorni molti giornali hanno parlato di due opere d'arte che potrebbero essere attribuite al grande artista rinascimentale Michelangelo Buonarroti. Una è un dipinto intitolato Pietà spirituali; l’altra è un busto del Cristo Salvatore, conservato da secoli nella basilica di Sant’Agnese, a Roma. Entrambe le opere, fino a oggi, erano considerate anonime o di autore incerto, ma alcuni studiosi sostengono di aver individuato un possibile collegamento con Michelangelo.
Olinda: Notizie di questo tipo difficilmente passano in sordina.
Fabrizio: Infatti! Perchè sono storie affascinanti. Pensaci: capolavori che potrebbero essere rimasti dimenticati per secoli tra migliaia di altri, e che solo adesso tornano all’attenzione degli studiosi.
Olinda: Partiamo dal primo caso, quello della Pietà.
Fabrizio: Sì! Il dipinto è stato acquistato nel 2024 da due collezionisti belgi in una casa d’aste italiana per circa 35 mila euro. Dopo l’acquisto, alcuni esperti hanno iniziato ad analizzarlo con grande attenzione, senza lasciare che alcun dettaglio passasse in sordina: hanno studiato i pigmenti, utilizzato raggi X e altre sofisticate tecniche scientifiche.
Olinda: E cosa è emerso?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Passare in sordina è una locuzione avverbiale che figurativamente significa senza far rumore, di nascosto, senza che gli altri sappiano nulla, senza far notizia: “La notizia che Gianluca ha vinto la lotteria è passata in sordina”, ovvero è stata trascurata, è passata in silenzio, nessuno se n’è accorto.

La parola “sordina” deriva da sordo con l’aggiunta di –ina e fa esplicito riferimento al suono. Generalmente la sordina è un dispositivo di forme differenti a seconda degli strumenti musicali in cui si applica, a fiato, a corda o a percussione. Lo scopo principale della sordina è quello di diminuirne l’intensità del suono, modificarne il timbro oppure ottenere effetti speciali. Ecco che in ambito musicale la frase “suonare in sordina” vuol dire applicare lo strumento della sordina.

A livello puramente letterale, la locuzione passare in sordina può essere tradotta come: to pass in damper. Nella lingua inglese lo stesso concetto può essere trasmesso in modo più calzante attraverso l’espressione: to happen quietly oppure to go unnoticed.

Esempio 1:

Sei mesi fa ho inviato una lettera di rimborso per un abbonamento a un periodico che non avevo chiesto, ma non ho ancora ricevuto risposta e temo che la mia richiesta sia passata in sordina.
Six months ago I sent a letter of reimbursement for a subscription to a newspaper that I had not requested, but I still haven’t received a reply and I am afraid that my request went unnoticed.

Esempio 2:

La cattiva gestione da parte del Comune sull’emergenza frane e smottamenti che hanno colpito la nostra città nei giorni scorsi, hanno fatto passare in sordina la notizia del completamento del costosissimo stadio di calcio.
The bad management on the part of the municipality of the emergency landslides that have hit our city in the last days, have caused the news of the completion of the very expensive soccer stadium to go unnoticed.

Esempio 3:

È mai possibile che i nostri telegiornali parlino soltanto di calcio e che notizie più importanti vengano lasciati passare in sordina?
Is it possible that our newscasts only talk about soccer and that more important news gets left behind to happen quietly.