Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

A gogò

5 November 2015

Expression - Episode 147

Essere/Diventare un asso

29 October 2015

Expression - Episode 146

Avere/tenere il coltello dalla parte del manico

22 October 2015

Expression - Episode 145

Cogliere/Trarre/Prendere (lo) spunto

15 October 2015

Expression - Episode 144

Perdere tempo

8 October 2015

Expression - Episode 143

Prendere piede

1 October 2015

Expression - Episode 142

Alla lettera

24 September 2015

Expression - Episode 141

Avere un vuoto di memoria

17 September 2015

Expression - Episode 140

Il rovescio della medaglia/L’altra faccia della medaglia

10 September 2015

Expression - Episode 139

Speed 1.0x
/

Perdere tempo

Emanuele: Conosci la storia di Gino Bartali? Dai, dimmi di sì!
Benedetta: Ti direi di sì, ma non ho capito se ti riferisci al personaggio o a qualche aneddoto sul suo conto.
Emanuele: In realtà, volevo raccontarti una vicenda di cui lui fu protagonista. Prima d’iniziare, però, vorrei che tu mi tratteggiassi un ritratto di questo grande campione.
Benedetta: Un antico adagio diceva: c’è un tempo per pescare e uno per asciugare le reti. Hai capito l’antifona?
Emanuele: No, per niente!
Benedetta: Beh, significa che non ho intenzione di perdere tempo a parlare della carriera sportiva di Bartali se c’è una storia più interessante da conoscere.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Perdere tempo significa indugiare, oziare, gingillarsi, trascurare progetti e impegni, prediligendo attività superflue o comunque non produttive.

Il tempo “perso”, in questo caso, è il tempo sottratto a un progetto o a un’occupazione importante, a un percorso cominciato e poi abbandonato.

Con riferimento al tempo il verbo “perdere” assume il significato di dissipare, sprecare e sperperare.

Da un punto di vista puramente letterale, la locuzione che esploriamo oggi, perdere tempo, può essere tradotta come: to lose time. Nella lingua inglese un equivalente semantico più calzante è offerto dall’espressione: to waste (one’s) time.

Esempio 1:

Piuttosto che perdere tempo a parlare della festa della settimana prossima, concentriamoci sul progetto che dobbiamo consegnare entro domani sera.
Rather than waste time talking about next week’s party, let's focus on the project we are supposed to turn in by tomorrow evening.

Esempio 2:

Invece di perdere tempo a cercare nel tuo archivio una foto in primo piano da mettere sul tuo website, contatta un fotografo e fattene fare una nuova.
Instead of wasting time looking in your files for a close-up picture to put on your website, contact a photographer and have a new one taken.

Esempio 3:

I malintesi con il mio partner stanno diventando sempre più frequenti, e spesso degenerano in litigi che non fanno altro che distrarmi al lavoro, facendomi perdere tempo.
The misunderstandings with my partner are getting increasingly frequent, and often degenerate into quarrels that do nothing but distract me at work, making me waste my time.