Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

16 October 2014

Episode #92

9 October 2014

Episode #91

2 October 2014

Episode #90

25 September 2014

Episode #89

18 September 2014

Episode #88

11 September 2014

Episode #87

4 September 2014

Episode #86

28 August 2014

Episode #85

21 August 2014

Episode #84

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 18 settembre 2014. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Emanuele: Ciao a tutti! Oggi abbiamo preparato per voi un ottimo programma. Ci auguriamo che, anche questa settimana, possiate seguire con piacere il nostro approfondimento dedicato ai temi di attualità.
Benedetta: … e il nostro segmento sulla grammatica e le espressioni idiomatiche italiane!
Emanuele: Certo! I segmenti dedicati alla grammatica e alle espressioni sono i miei preferiti… hmm, in realtà, mi piace moltissimo anche la nostra chiacchierata sull’attualità politica e culturale…
Benedetta: Quindi, tutti i segmenti del nostro programma sono… i tuoi preferiti, vero?
Emanuele: Sì, Benedetta, tutti!
Benedetta: Benissimo! Ma cominciamo con la nostra rassegna di attualità. Oggi parleremo della diffusione di Ebola in Africa occidentale e della minaccia per la sicurezza globale che questo virus rappresenta. Ci occuperemo inoltre del referendum per l’indipendenza della Catalogna dalla Spagna. Commenteremo poi i risultati di una nuova ricerca secondo la quale il cervello avrebbe la capacità di adattarsi e combattere i primi segni della malattia di Alzheimer. E infine parleremo di una maratona in stile molto francese: la maratona del Médoc!
Emanuele: Ottima selezione, Benedetta! Non vedo l’ora di commentare tutte queste notizie con te!
Benedetta: Anch’io, Emanuele! Ma ora continuiamo a presentare il programma di oggi. Nello spazio dedicato alla grammatica, vedremo alcuni esempi che ci aiuteranno a esplorare l’argomento di questa settimana - i comparativi ed i superlativi irregolari di alcuni aggettivi di uso molto comune. Infine, nel dialogo dedicato alle locuzioni idiomatiche esploreremo un’espressione dal sapore mitologico: lasciare / rimanere / restare di sasso.
Emanuele: Perfetto! Io sono pronto!
Benedetta: Bene, che lo spettacolo abbia inizio, allora!

Obama annuncia un ampliamento del ruolo degli Stati Uniti nella lotta contro Ebola

18 September 2014

Il presidente degli Stati Uniti, Barack Obama, è intervenuto, lo scorso martedì, presso il Centro per la prevenzione e il controllo delle malattie di Atlanta. Obama ha annunciato un maggiore coinvolgimento degli Stati Uniti per combattere l'epidemia di Ebola che sta devastando l’Africa occidentale. Il presidente ha definito l'epidemia in corso "una potenziale minaccia per la sicurezza globale".

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La Catalogna chiede il diritto di votare per la propria indipendenza

18 September 2014

Un milione e 800.000 persone hanno partecipato a una massiccia manifestazione di protesta giovedì scorso, a Barcellona, chiedendo il diritto di voto per l'indipendenza della Catalogna dalla Spagna. I manifestanti si sono disposti in modo da formare una gigantesca V lunga 11 chilometri. La V simboleggia sia il verbo “votar”, che il sostantivovoluntat”. Il presidente della Catalogna, Artur Mas, ha annunciato una consultazione di tipo referendario per il prossimo 9 di novembre.

Il governo spagnolo si oppone a qualunque passo verso l’indipendenza catalana. Dal punto di vista costituzionale, è necessaria l'approvazione del governo centrale affinché un referendum possa essere considerato legale. Nella giornata di ieri il primo ministro, Mariano Rajoy, si è rivolto ai membri del parlamento. “Referendum indipendentisti, come quello della Scozia o quello della regione spagnola della Catalog

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uno studio indica che il cervello potrebbe avere la capacità di compensare i danni causati dall’Alzheimer

18 September 2014

Un nuovo studio condotto da un gruppo di ricercatori della University of California rivela che il cervello possiede la capacità di adattarsi e compensare i primi segni della malattia di Alzheimer. La scoperta è stata pubblicata il 14 settembre sulla rivista Nature Neuroscience.

La ricerca ha coinvolto 71 adulti che non presentavano segni di declino mentale. I partecipanti, ventidue giovani adulti e 49 adulti più anziani, hanno esaminato una serie di immagini. In seguito, è stato chiesto loro di ricordare alcuni dettagli relativi alle immagini che avevano visto. Nel corso dell’esperimento i ricercatori hanno monitorato l’attività cerebrale dei partecipanti utilizzando la risonanza magnetica funzionale. Le scansioni cerebrali hanno rivelato la presenza di accumuli di beta-amiloide, una proteina solitamente presente nel cervello dei malati di Alzheimer, in 16 dei soggetti più anziani.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La maratona del Médoc mette insieme cibo, vino e sport

18 September 2014

La famosa maratona del Médoc si è svolta lo scorso fine settimana nella regione vinicola di Bordeaux, in Francia. 10.000 corridori si sono riuniti lo scorso 13 settembre per partecipare a questa gara annuale, una vera apoteosi della gastronomia e della tradizione enologica francese.

I partecipanti si sono dati appuntamento nella città di Pauillac, nella regione del Médoc, vicino a Bordeaux, per correre lungo un percorso di 42 chilometri attraverso alcuni dei più rinomati vigneti del mondo. Lungo il percorso, i corridori hanno fatto numerose soste presso varie tenute vinicole per assaggiare ostriche, formaggi, vini e altre tipiche prelibatezze francesi.

La maratona si ispira ogni anno a un tema specifico. Per la gara di quest'anno, ai concorrenti è stato chiesto di sviluppare il tema del "Carnevale nel mondo". I partecipanti avevano 6 ore e 30 minuti per completare il percorso. Ques

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Irregular Comparatives and Superlatives: The Adjectives

Emanuele: Presumo che almeno una volta nella vita tu abbia visto Venezia. Non è così?
Benedetta: Questo è ovvio! Non soltanto ci sono stata in diverse occasioni, ma mi vanto di conoscerla molto bene.
Emanuele: Ti starai chiedendo perché ti ho fatto questa domanda. Beh, ti confesso che il mio umore oggi non è buonissimo
Benedetta: L’avevo immaginato dal pessimo tono della tua voce che c’è qualcosa che ti affligge. Con chi ce l’hai?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Some of the most commonly used comparatives and superlatives have irregular forms. In this lesson, we will examine commonly used adjectives and their irregular comparative and superlative forms.

Use the table below as a guide to the irregular forms.

Adjective

Comparative

Relative Superlative

Absolute Superlative

buono più buono / migliore il più buono / il migliore buonissimo / ottimo
cattivo più cattivo / peggiore il più cattivo / il peggiore cattivissimo / pessimo
grande più grande / maggiore il più grande / il maggiore grandissimo / massimo
piccolo più piccolo / minore il più piccolo / il minore piccolissimo / minimo

Examples and Use:


  • When referring to persons, use più buono and più cattivo to reflect someone’s moral qualities.
    Secondo Tommaso, Madre Teresa è più buona di Gandhi.
    According to Tommaso, Mother Theresa is better than Gandhi.

    Il più cattivo criminale del mondo fu Hitler.
    The worst criminal in the world was Hitler.

  • Use miglior(e) and peggior(e) to refer to someone’s skills and intellectual qualities.
    Marco è il miglior atleta del gruppo.
    Marco is the best athlete of the group.

    In matematica sono peggiore di mia sorella.
    When it comes to mathematics, I’m worse than my sister.

  • Also use migliore and peggiore when referring to objects or abstract items.
    Qual è il peggior film dell’anno?
    What’s the worst film of the year?

    Ci sarà un'occasione migliore.
    There will be a better opportunity.

  • When talking about someone or something’s physical size, use più grande or più piccolo.
    A dodici anni Carlo era già più grande di sua madre.
    When he was twelve years old, Carlo was already bigger than his mother.

    Mi piacerebbe comprare una casa più piccola.
    I would like to buy a smaller house.

  • To describe the more abstract concepts of importance and hierarchy, use maggiore and minore.
    Luigi Pirandello è uno dei maggiori drammaturghi italiani di tutti i tempi.
    Luigi Pirandello is one of the greatest Italian playwrights of all time.

    Faceva parte di un gruppo di poeti minori.
    He was part of a group of minor poets.

  • Maggiore and minore are also used to mean older and younger, respectively.
    Ho due sorelle maggiori e una minore.
    I have two older sisters and one younger one.

Lasciare/rimanere/restare di sasso

Emanuele: Vuoi sentire che cosa ho fatto ieri sera?  Ti assicuro che ne vale la pena. Ho una storia davvero bizzarra da raccontarti.
Benedetta: Come resistere? Mi hai già incuriosita…
Emanuele: Dunque… mentre stavo guidando verso casa con il mio coinquilino, all’improvviso… ho notato qualcosa che mi ha lasciato di sasso.
Benedetta: Che cos’era? Non dirmi che a lasciarvi di sasso è stato qualcosa di orribile… se è così, questa storia non la voglio ascoltare.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Come abbiamo visto nel dialogo di oggi, lasciare/rimanere di sasso è un’espressione che viene utilizzata con riferimento a uno stato d’animo di intensa e inattesa meraviglia. Una scena insolita, un rumore improvviso, una notizia inaspettata sono tutte situazioni nelle quali possiamo rimanere di sasso.

L’espressione lasciare/rimanere di sasso si riallaccia a diverse leggende della mitologia greca. Tra queste, la leggenda più famosa è quella legata a Medusa, una figura mitica che, insieme alle sue sorelle, le Gorgoni, era una custode del regno degli inferi. Atena, dea della ragione, irritata dalla vanità di Medusa, decise di punirla trasformandola in una creatura mostruosa con serpi velenose al posto dei capelli e artigli di bronzo. Lo sguardo di Medusa trasformava chiunque la fissasse in una statua di pietra. Condannata a vivere in solitudine dentro una caverna, Medusa venne uccisa da Perseo, figlio di Zeus, che la decapitò osservandone l'immagine riflessa in uno scudo lucido come uno specchio.

La locuzione lasciare/rimanere di sasso trova un parallelo semantico nella lingua inglese nelle espressioni: to leave/ to be astounded, shocked, dumbfounded, speechless (with amazement).

Esempio 1:

Ieri ho incontrato Luigi per strada e sono rimasto di sasso. È magrissimo! Sta seguendo una dieta ipocalorica e va in palestra quattro volte la settimana.
I ran into Luigi on the street yesterday. I was speechless with amazement. He's super skinny now! He has been following a low-calorie diet and goes to the gym four times a week.

Esempio 2:

Quando Giovanna mi ha detto che non sarebbe più venuta a lezione e che stava pensando di abbandonare gli studi universitari sono rimasta di sasso.
I was shocked when Giovanna told me that she would no longer come to class, and that she was planning to drop out of graduate school.

Esempio 3:

La notizia della rinuncia di Papa Benedetto XVI all'ufficio papale ha fatto il giro del mondo in pochissimo tempo, lasciando tutti di sasso, principalmente perché non succedeva da secoli.
The news of the resignation as Pope of Benedict XVI spread around the world in no time, leaving everyone astounded, mainly because it hadn’t happened in centuries.

Choose the grammatically correct sentence. Enter only the letter of your choice as your answer. There may be more than one correct answer; you only need to enter one answer as your response.

  1. A - La popolazione carceraria minorenne è prevalentemente maschile; le ragazze sono in percentuale più cattivo.
    B - La popolazione carceraria minorenne è prevalentemente maschile; le ragazze sono in percentuale minore.
    C - La popolazione carceraria minorenne è prevalentemente maschile; le ragazze sono in percentuale pessimo.


  2. A - Chi è stato l’imperatore più cattivo della storia di Roma?
    B - Chi è stato l’imperatore peggiore della storia di Roma?
    C - Chi è stato l’imperatore più cattiva della storia di Roma?


  3. A - Dovremo trovare un modo migliore.
    B - Dovremo trovare un modo più buono.
    C - Dovremo trovare un modo massimo.


  4. A - Hai conosciuto mio fratello massimo?
    B - Hai conosciuto mio fratello migliore?
    C - Hai conosciuto mio fratello maggiore?


  5. A - Da questo punto di vista, non è possibile dire quali siano le montagne più maggiori.
    B - Da questo punto di vista, non è possibile dire quali siano le montagne più migliori.
    C - Da questo punto di vista, non è possibile dire quali siano le montagne più grandi.


  6. A - Paola pensa che la primavera sia il periodo più cattivo di tutto l’anno.
    B - Paola pensa che la primavera sia il periodo peggiore di tutto l’anno.
    C - Paola pensa che la primavera sia il periodo il peggiore di tutto l’anno.


  7. A - Il museo raccoglie opere di artisti più piccoli.
    B - Il museo raccoglie opere di artisti il minore.
    C - Il museo raccoglie opere di artisti minori.


  8. A - Il pane toscano è migliore di questo pane.
    B - Il pane toscano è più buono di questo pane.
    C - Il pane toscano è il migliore di questo pane.


  9. A - Il ristorante dove abbiamo mangiato ieri sera era maggiore.
    B - Il ristorante dove abbiamo mangiato ieri sera era buonissimo.
    C - Il ristorante dove abbiamo mangiato ieri sera era ottimo.


  10. A - Elisa è molto pigra; è la cattiva di tutto l’ufficio.
    B - Elisa è molto pigra; è la peggiore di tutto l’ufficio.
    C - Elisa è molto pigra; è la minore di tutto l’ufficio.


Choose the comparative or superlative that best completes each sentence.
  1. Il vino che hai comprato è . (ottimo, massimo)
  2. Qual è il programma , secondo te? (minore, migliore)
  3. Mondadori è la editrice di libri e riviste in Italia. (maggiore, più grande)
  4. Provati la taglia . (minore, più piccola)
  5. Alessio è il ballerino della compagnia. (ottimo, migliore
  6. Chi è il fratello ? Sembrate coetanei. (maggiore, più grande)
  7. Qual è stata la tua esperienza di viaggio? (peggiore, pessimo)
  8. Alessandro è un storico dell’arte. (ottimo, migliore)
  9. Nel caso partiremo domani sera. (peggiore, cattivissimo)
  10. Davvero non capisco perché abbia tanto successo con la critica. Secondo me, è uno scrittore . (più cattivo, pessimo)