Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

16 February 2017

Episode #214

9 February 2017

Episode #213

2 February 2017

Episode #212

26 January 2017

Episode #211

19 January 2017

Episode #210

12 January 2017

Episode #209

5 January 2017

Episode #208

29 December 2016

Episode #207

22 December 2016

Episode #206

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 19 gennaio 2017. Benvenuti a News in Slow Italian!
Stefano: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma, oggi commenteremo le critiche mosse contro la NATO dal presidente degli Stati Uniti Donald Trump durante un’intervista che ha avuto luogo lo scorso fine settimana. Parleremo poi della decisione di sospendere le ricerche del volo 370 della Malaysia Airlines, dopo quasi tre anni dalla scomparsa del velivolo. Commenteremo inoltre le accuse avanzate lo scorso giovedì dall’Agenzia per la protezione ambientale statunitense contro la FIAT Chrysler, che, secondo la tesi dell’EPA, avrebbe truccato i test sulle emissioni diesel. E, infine, concluderemo questa prima parte della puntata di oggi commentando una recente decisione della FIFA, che ha annunciato che, a partire dal 2026, la Coppa del Mondo vedrà la partecipazione di 48 squadre.
Stefano: Sono davvero contento che la FIFA abbia deciso di includere altre 16 squadre!
Benedetta: Immaginavo che questa notizia ti avrebbe fatto piacere, Stefano! Ma ora… continuiamo a presentare il programma di oggi. La seconda parte della nostra trasmissione, come di consueto, sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Il segmento grammaticale ci illustrerà, con numerosi esempi, l’argomento che abbiamo scelto di esplorare questa settimana: gli avverbi interrogativi. Infine, concluderemo la puntata imparando a conoscere una nuova espressione idiomatica: "Non avere nulla/Niente a che vedere".
Stefano: Un ottimo programma, Benedetta!
Benedetta: Grazie, Stefano! In alto il sipario!

Trump definisce la NATO “obsoleta”, causando un moto di irritazione tra i membri dell’alleanza

19 January 2017

Donald Trump, che domani presterà giuramento come presidente degli Stati Uniti, lo scorso fine settimana ha criticato la NATO, definendola “obsoleta” e provocando “stupore e inquietudine” all’interno dell’alleanza, secondo le parole pronunciate, lo scorso lunedì, dal ministro degli Esteri tedesco. Trump ha espresso questi commenti nel corso di un’intervista congiunta con il Times di Londra e il quotidiano tedesco Bild.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Si concludono le ricerche dell’aereo disperso della Malaysian Airlines

19 January 2017

Lo scorso martedì, dopo quasi tre anni, sono state sospese le ricerche del volo 370 della Malaysia Airlines. Il governo australiano, che ha avuto un ruolo guida nelle ricerche, ha riconosciuto il fatto che le probabilità di localizzare il velivolo si sono fatte sempre più esigue. La scomparsa dell’aereo, avvenuta nel marzo del 2014 mentre era in volo da Pechino a Kuala Lumpur con 239 persone a bordo, rimane a tutt’oggi uno dei più grandi misteri della storia dell’aviazione.

Con una spesa di circa 150 milioni di dollari, le operazioni di ricerca volte a localizzare l’aereo scomparso sono state le più costose nella storia dell'aviazione. Le ricerche hanno interessato un’area di oltre 120.000 chilometri quadrati nell’Oceano Indiano, che, in alcuni punti, misura 5000 metri di profondità ed è considerato una delle zone meno conosciute del pianeta. Sebbene alcuni frammenti dell’aereo scompa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Secondo l’agenzia per la protezione ambientale degli Stati Uniti, la FIAT Chrysler ha truccato i dati sulle emissioni

19 January 2017

Lo scorso giovedì, l’agenzia per la protezione ambientale degli Stati Uniti (EPA) ha accusato la FIAT Chrysler di aver utilizzato un software che consentirebbe ad alcuni dei suoi veicoli di emettere una quantità di emissioni inquinanti ben maggiore rispetto ai livelli ammessi dalle leggi attuali. La società ha negato le accuse e ha dichiarato che i suoi sistemi di controllo sulle emissioni soddisfano i requisiti normativi.

Le accuse riguardano 104.000 veicoli, compresi i modelli più recenti del pickup Dodge Ram e le Jeep Grand Cherokee con motore diesel. Secondo l’EPA, il software limitava artificialmente la quantità di ossido di azoto emessa durante i test, occultando il fatto che il livello delle emissioni inquinanti sarebbe, di fatto, molto maggiore quando i veicoli si trovano a circolare sulle strade. La FIAT Chrysler non ha mai presentato il software all’EPA, il che rappresenta u

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La Coppa del Mondo comprenderà 48 squadre

19 January 2017

La scorsa settimana, la FIFA -- l’organizzazione che si occupa della supervisione dell’attività calcistica -- ha approvato con una decisione unanime un piano che, a partire dal 2026, amplierà da 32 a 48 il numero delle squadre che partecipano al torneo della Coppa del Mondo. La riforma consentirà di promuovere la partecipazione delle regioni del mondo attualmente sottorappresentate, come l’Africa e l’Asia, e aumenterà le entrate complessive di quasi 1 miliardo di dollari.

Nell’illustrare il progetto di espansione, il presidente della FIFA, Gianni Infantino, ha detto: “dobbiamo adattare la Coppa del Mondo al panorama del XXI secolo. Non dobbiamo più pensare al calcio come un’espressione esclusiva dell’Europa e del Sud America.” Con il nuovo sistema, sia l’Africa che l’Asia otterranno quattro nuove quote. Il torneo manterrà l’attuale durata di 32 giorni, ma comprenderà 80 partite al pos

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Interrogative Adverbs

Benedetta: Secondo te, quanto sono cambiati gli italiani di oggi rispetto a quelli di un tempo?
Stefano: Che domanda curiosa! Come mai lo vuoi sapere?
Benedetta: Mi piacerebbe sapere la tua opinione in merito, tutto qui. Ho appena finito di leggere il rapporto annuale dell’Istat, l’Istituto Nazionale Italiano di Statistica.
Stefano: Mi cogli impreparato… ti confesso di non sapere nulla di questa indagine.
Benedetta: È un’analisi che l’Istat pubblica ogni anno sulle abitudini degli italiani. Una sorta di ritratto dell’Italia, che analizza i cambiamenti e l’evoluzione del paese.
Stefano: Adesso che ci penso, mi pare di averne sentito parlare…
Benedetta: Mi sarei stupita del contrario! È un’indagine piuttosto importante. Pensa che è illustrata addirittura alla presenza del Presidente della Repubblica e del Governo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Interrogative adverbs (avverbi interrogative) are adverbs which introduce a question. These adverbs are the same as the avverbi esclamativi, but they are used in questions rather than statements.

When questions are introduced with an interrogative adverb, the subject must follow the verb, with the exception of perché and come mai, where it can either follow or precede the verb.

These adverbs overlap with other adverbs in that they introduce questions which pertain in specific categories. Following are the categories under which we can file the respective interrogative adverbs:

Quality (qualità)


come

Come vorresti andare al mare? In treno o in macchina?
How would you like to go to the beach? By train or by car?

Come sta tua sorella? Si è sposata poco fa, no?
How is your sister? She got married a little while ago, right?

NB: You will also encounter come mai (how come) , which is an interrogative adverbial phrase.

Come mai Pierluigi parte sempre per primo?
How come Pierluigi always leaves first?

Place (luogo)


dove

Dov’è Vittoria?
Where is Vittoria?

Secondo te, dove posso comprare dei porcini freschi qui vicino?
In your opinion, where can I buy fresh porcini mushrooms around here?

di dove

Di dove sono i tuoi parenti?
Where are your relatives from?

Time (tempo)


quando

Quando hai preso l’ultima pastiglia?
When did you take the last pill?

Quando comincia la festa?
When does the party start?

Quantity and Measure (quantità e misura)


quanto

Quanto costa?
How much does it cost?

Quanto hai mangiato? Sembra che tu non abbia mangiato proprio niente!
How much did you eat? It seems like you didn’t eat anything!

Cause (causa)


perché

Tu sai perché Ciro ha litigato con Alessio?
Do you know why Ciro had a fight with Alessio?

Perché non partiamo questa sera?
Why don’t we leave tonight?

NB: Mai can be used to emphasize quando and perché. When used as an intensifier, mai can be translated in English as: on earth.

Perché mai dovrei darti una mano a dipingere il cancello del giardino? Tu non mi aiuti mai!
Why on earth should I give you a hand painting the garden gate? You never help me!

Quando mai è stato facile cambiare il mondo?
When has it ever been easy to change the world?

Non avere nulla/niente a che vedere

Stefano: Hai letto del ritrovamento di un sito preistorico simile a quello di Stonehenge? Una scoperta a dir poco eccezionale fatta da quattro archeologi dilettanti!
Benedetta: Wow! Non ne sapevo nulla! Dove è stato rinvenuto questo sito? In qualche remota parte dell’Inghilterra?
Stefano: No! Questa scoperta non ha nulla a che vedere con la Gran Bretagna.
Benedetta: Dove, allora?
Stefano: In Italia! Incredibile vero? Precisamente nella campagna vicino a Gela.
Benedetta: Nell’Italia settentrionale?
Stefano: Ma no… Gela non ha niente a che vedere con il nord dell’Italia. Si trova nella parte sud orientale della Sicilia, non molto distante da Siracusa.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Non avere nulla/niente a che vedere è un’espressione molto comune nella lingua italiana e si usa per escludere il coinvolgimento di un individuo in un determinato evento oppure quando si vuole sottolineare la totale assenza di legame tra un soggetto e un altro.

La frase “avere a che vedere” indica una relazione, un contatto, un’affinità. Invece nella forma negativa “non avere nulla/niente a che vedere” è negato questo rapporto diretto, viene a mancare il collegamento che unisce cose, individui e situazioni con altre alle quali le si sta rapportando. In altre parole, rileva la totale estraneità ai fatti o una netta differenza.

Eccovi un esempio: “Il comportamento euforico di Lucia non ha nulla a che vedere con la sua promozione. Piuttosto, credo che derivi dall’organizzazione del suo matrimonio”.

Nell’esempio precedente la locuzione esclude che ci sia una relazione tra un atteggiamento e un evento, sottolineandone così l’estraneità. Lucia, infatti, non è euforica per la sua promozione lavorativa, bensì per il suo imminente matrimonio.

Ricapitolando, non avere nulla/niente a che vedere, vuol dire non avere nessun rapporto, relazione o cosa in comune.

Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: Not to have anything/nothing at that see. Un insieme di parole, questo, che non ha alcun significato nella lingua inglese. Un equivalente semantico più appropriato è dato dall’espressioni, to have nothing to do with, oppure to be nothing like.

Esempio 1:

Ho conosciuto il nuovo fidanzato di Federica e devo riconoscere che non ha nulla a che vedere con quello precedente. Lui è premuroso, intelligente e anche molto affascinante.
I met Federica’s new boyfriend and I have to admit that he is nothing like the previous one. He is thoughtful, intelligent and also very charming.

Esempio 2:

La ricetta della torta alle mele di mia madre è deliziosa, ma non ha niente a che vedere con quella di mia nonna che, invece, è eccezionale.
My mother’s apple cake recipe is delicious, but it is nothing like my grandmother’s, which, instead, is exceptional.

Esempio 3:

Francesca al lavoro è puntuale, seria e a volte anche un po’ scontrosa e prepotente. Molti suoi colleghi, però, non sanno che il suo comportamento in ufficio non ha nulla a che vedere con quello che tiene a casa e con gli amici.
At work Francesca is punctual, serious and sometimes also a little bit surly and overbearing. Many of her colleagues, though, do not know that her behavior in the office has nothing to do with her behavior at home and with friends.

Fill in the questions with the appropriate interrogative adverb.

come, come mai, dove, quando, quanto, perché

  1. costa la gonnaverde in vetrina?
  2. ridi? Non mi sembra una cosa buffa!
  3. mai hai visto una cosa del genere?
  4. non avete portato un regalo? Sapevate che oggi è il suo compleanno.
  5. vive Salvatore?
  6. è stata l’ultima volta che hai visto un film così interessante?
  7. ti senti oggi? Non hai più la febbre, vero?
  8. non hai restituito i libri alla biblioteca?
  9. avete trovato questi pasticcini? Sono davvero buoni!
  10. hai bevuto ieri sera? Non hai un bell’aspetto oggi.


Choose the correct adverb for each phrase.
  1. sono i tuoi cugini?
    A - Dov’è
    B - Dove
    C - Di dove

  2. salata era la zuppa?
    A - Quando
    B - Quanto
    C - Come

  3. non ci hai spiegato tutto all’inizio?
    A - Come mai
    B - Come
    C - Quando

  4. sta Marco? Non lo vedo da due settimane.
    A - Com’è
    B - Come mai
    C - Come

  5. Non abbiamo capito il concerto non sia cominciato all’ora prevista.
    A - quando
    B - perché
    C - come

  6. andate in Portogallo? In luglio?
    A - Quanto
    B - Dove
    C - Quando

  7. Mi scusi, mi sa dire il negozio di alimentari più vicino?
    A - dove
    B - dov’è
    C - di dove

  8. ha speso per quel vestito? Immagino che sia molto caro.
    A - Quanto
    B - Come
    C - Da quando

  9. siamo andati al cinema insieme io e te?
    A - Quando
    B - Quand’è
    C - Quando mai

  10. dovrei prestare la mia macchina a Mario? Guida come un folle!
    A - Come
    B - Perché mai
    C - Com’è