Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

19 November 2015

Episode #149

12 November 2015

Episode #148

5 November 2015

Episode #147

29 October 2015

Episode #146

22 October 2015

Episode #145

15 October 2015

Episode #144

8 October 2015

Episode #143

1 October 2015

Episode #142

24 September 2015

Episode #141

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 22 ottobre 2015. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Emanuele: Ciao Benedetta! Un saluto anche a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma, oggi parleremo del vincitore delle elezioni politiche canadesi. In seguito, ci soffermeremo sull’escalation di violenza che sta dilagando in Medio Oriente tra israeliani e palestinesi. Proseguiremo poi con la notizia della collaborazione tra l’Agenzia spaziale europea e la sua omologa russa, che stanno lavorando in sinergia per sviluppare un programma che permetterà all’uomo di tornare sulla Luna. E infine concluderemo la prima parte del nostro programma con una notizia che arriva dalla California, dove alcuni senzatetto locali sono stati invitati a partecipare ad un ricevimento di nozze in seguito alla decisione presa dagli sposi di annullare la cerimonia.
Emanuele: Wow! Questa non è una notizia che si sente tutti i giorni.
Benedetta: Se ti riferisci al banchetto di nozze californiano, Emanuele, sì, sono d’accordo con te. Si tratta di una notizia davvero edificante, ed è per questo che ho deciso di condividerla con i nostri ascoltatori.
Emanuele: Questo è vero… ma in realtà io mi riferivo alla missione lunare russo-europea…
Benedetta: Oh, avrei dovuto immaginarlo! Ora però… continuiamo a presentare la puntata di oggi. La seconda parte del nostro programma sarà dedicata, come sempre, alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale passeremo in rassegna il presente indicativo delle tre coniugazioni regolari. E infine, nel consueto nostro spazio dedicato alle espressioni idiomatiche, impareremo a conoscere una nuova locuzione: "Avere/Tenere il coltello dalla parte del manico".
Emanuele: Un ottimo programma como sempre, Benedetta.
Benedetta: Grazie, Emanuele. Bene, se tu sei prontopossiamo alzare il sipario!

Canada, il candidato liberale vince le elezioni politiche

22 October 2015

Dopo quasi un decennio di governo conservatore, gli elettori canadesi hanno scelto un leader progressista nelle elezioni legislative dello scorso lunedì. Justin Trudeau sarà il nuovo capo del governo, negando così a Stephen Harper il quarto mandato come primo ministro, una posizione che quest’ultimo aveva ricoperto dal febbraio 2006.

Nella giornata di martedì, a mano a mano che venivano raccolti gli ultimi risultati, è emerso che i candidati progressisti avevano conquistato 184 seggi alla Camera dei Comuni, un numero nettamente superiore ai 170 seggi necessari per formare un governo di maggioranza. Il partito conservatore del premier uscente ha ottenuto 99 seggi. La vittoria di Trudeau è stata un duro colpo per Harper, che ha immediatamente ammesso la sconfitta, e ha annunciato di volersi dimettere dalla guida del partito. Harper ha detto tuttavia che intende mantenere la carica di parlamentare.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Medio Oriente, si intensifica la violenza tra israeliani e palestinesi

22 October 2015

Almeno otto israeliani e oltre 40 palestinesi sono rimasti uccisi nelle ultime settimane. La recrudescenza della violenza tra le due comunità è iniziata a metà settembre, dopo un periodo di relativa calma.

A causare i primi episodi di violenza sarebbero state alcune voci secondo le quali Israele avrebbe intenzione di assumere il controllo di uno dei più importanti luoghi sacri di Gerusalemme: la moschea di al-Aqsa, il terzo luogo più sacro dell’Islam, un simbolo nazionale di cruciale importanza per i palestinesi. Israele ha più volte respinto tali voci. Secondo l’accordo attualmente in vigore nella zona, le autorità religiose islamiche si occupano dell’amministrazione di al-Aqsa; Israele, dal canto suo, permette agli ebrei di visitare il sito, ma non consente loro di pregare all’interno della cinta muraria della Città Vecchia di Gerusalemme.

I violenti attacchi delle ultime settimane hanno

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’Europa e la Russia si preparano a tornare sulla Luna

22 October 2015

L’Agenzia spaziale europea e la sua omologa russa si accingono a dare il via a una serie di nuove missioni lunari. Il lander robotico Luna 27 verrà lanciato nel 2016 e perlustrerà il tuttora inesplorato Polo Sud della Luna alla ricerca di acqua, ossigeno e carburante.

Questa nuova missione aprirà il cammino per il ritorno dell’uomo sulla Luna e, auspicabilmente, per il futuro insediamento di una colonia permanente. Entro il 2030, la Russia prevede di far atterrare sulla Luna una spedizione con equipaggio umano, una missione alla quale seguirà la costruzione di una base stabile e di un punto di osservazione orbitante.

Nell’ambito della missione, l'Agenzia spaziale europea fornirà un sofisticato sistema di atterraggio e una trivella d’avanguardia che consentirà di raccogliere campioni di suolo lunare. La partecipazione dell’Europa verrà approvata in via definitiva nel corso di una riunione

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

California, senzatetto invitati a un ricevimento di nozze

22 October 2015

Lo scorso lunedì una coppia californiana ha deciso di annullare il proprio matrimonio. Non volendo disdire il ricevimento in programma, la famiglia della sposa ha deciso di invitare al banchetto di nozze i senzatetto della zona.

Circa 90 senzatetto si sono presentati, venerdì scorso, presso il Citizen Hotel a Sacramento, dove sono stati invitati a mangiare bistecca di manzo, insalata, salmone e altre prelibatezze. Il cibo era disponibile in abbondanza, dato che gli ospiti originariamente invitati alla cerimonia erano 120. Secondo una stazione televisiva locale, la qualità del cibo offerto era equiparabile a quella del menu di un ristorante a quattro stelle.

Il costo totale della cerimonia di nozze è stato di circa 35.000 dollari. Nella cifra, non rimborsabile, era incluso un viaggio di nozze in Belize. La sposa, Quinn Duane, e sua madre hanno deciso di intraprendere il viaggio comunque. Le

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Present indicative. Regular verbs ending in -are, -ere, -ire

Emanuele: Qual è la regola del “tipping” in Italia? È questa la domanda che spesso mi viene rivolta da amici e conoscenti che si recano nel Bel Paese per la prima volta.
Benedetta: E tu solitamente cosa rispondi?
Emanuele: Che non c’è una regola fissa. Poi aggiungo: fate ciò che ritenete opportuno. Tutto qui! È a questo punto che loro iniziano a guardarmi con grande stupore.
Benedetta: Lo credo. Sfido chiunque a non essere preso in contropiede da una replica così confusa e sbrigativa.
Emanuele: Come sei esagerata! Io invece penso di essere molto chiaro nel far capire che la mancia è facoltativa: lasciarla è un bel gesto, fare il contrario non è un crimine.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.


I. Indicativo presente: Present Indicative of Regular Verbs


Italian verbs can be divided into three groups depending on the ending of the infinitive form of the verb.

  1. Verbs in the first conjugation end in -are. For example, ascoltare (to listen), comprare (to buy), and amare (to love).

  2. Verbs in the second conjugation end in -ere. Some frequently used examples are ripetere (to repeat), credere (to believe), and vendere (to sell).

  3. Verbs in the third conjugation end in -ire.Verbs ending in -ire can be separated into two subgroups.
    • Verbs which require -isc- to be inserted between the stem and the ending, except in the noi and voi forms. These are the most common -ire verbs. Examples include finire (to finish), capire (to understand), and preferire (to prefer).

    • Verbs which do not require the insertion of -isc-. For example, sentire (to hear, to feel, to smell, to taste), partire (to leave), and aprire (to open).
To form the indicativo presente we drop the infinitive endings (-are, -ere, -ire) and add a new ending to the stem. All regular verbs follow the pattern of endings shown in the table below.

comprarecrederefiniresentire
iocomprocredofiniscosento
tucompricredifiniscisenti
lui/lei/Leicompracredefiniscesente
noicompriamocrediamofiniamosentiamo
voicompratecredetefinitesentite
lorocompranocredonofinisconosentono


Spelling Changes

Some verbs will require spelling changes in the indicativo presente.

  1. Verbs which end in -care and -gare require an h in the tu and noi conjugations, which maintains the sound of the hard c or g.

    • dimenticare (to forget) ..... dimentichi, dimentichiamo
    • pagare (to pay) .....paghi, paghiamo

  2. Verbs ending in -ciare, -giare, and -sciare drop the -i- from the stem when ending begins with -i- in the tu and noi forms.

    • cominciare (to start, to begin) ..... cominci, cominciamo
    • mangiare (to eat) ..... mangi, mangiamo
    • lasciare (to leave) .....lasci, lasciamo

  3. Verbs which end in -gliare also drop the -i- from the stem in the same two cases.

    • assomigliare (to look like) ..... assomigli, assomigliamo

  4. When verbs end in -iare they only drop the -i- from the stem in the tu form if the -i- is not stressed in the io form. In the following examples the underlined letter is stressed.

    • studiare (to study) ..... io studio, tu studi
    • inviare (to send) ..... io invio, tu invii


II. Uses of the indicativo presente

  1. The indicativo presente can express the following:

    • An action taking place in the present

        Scrivo un email.
        I’m writing an email.

    • An impending future action

        Domani mattina lavoro in città.
        Tomorrow morning, I’ll be working in the city.

    • A habitual action

        Parlo spesso con mia madre.
        I talk often with my mother.

  2. The indicativo presente also expresses an action begun in the past and which is continuing in the present. English uses the present perfect tense to convey this idea (I have studied; I have been studying).

    • To express this in Italian, we use this pattern: verb + da + time expression.

        Studio l’italiano da due mesi.
        I have been studying Italian for two months.

        Conosco il mio ragazzo da un paio d’anni.
        I have known my boyfriend for a couple of years.

        - Da quanto tempo vivi a Roma?
        - Vivo a Roma da un anno.
        - How long have you lived in Rome?
        - I’ve lived in Rome for a year.


There are also alternative ways to express the same idea, which we will cover in subsequent lessons.

Avere/tenere il coltello dalla parte del manico

Emanuele: Adesso tocca a me parlare.
Benedetta: Fai pure, ora sei tu a tenere il coltello dalla parte del manico.
Emanuele: È da quando abbiamo iniziato la puntata che voglio chiedertelo: che cos’hai nella borsa? Sento odore di formaggio, anzi di… parmigiano.
Benedetta: Che fiuto! Sì, hai indovinato, si tratta di un pezzo di parmigiano reggiano. Mi sono fermata a comprarlo giusto prima d’incontrarti.
Emanuele: Avevi intenzione di regalarmelo?
Benedetta: Te lo darei volentieri, ma ne ho bisogno per la cena di stasera. Sorry!
Emanuele: Rilassati, stavo solo scherzando… L’ho detto per gioco. Quanto hai pagato per quel piccolo frammento di formaggio?
Benedetta: Un bel po’. Non bado a spese quando si tratta di cibo di qualità.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Avere/tenere il coltello dalla parte del manico significa essere in vantaggio, prevalere, dominare una situazione, avere il potere d'imporre il proprio punto di vista, la propria volontà.

L'espressione evoca un contesto conflittuale, o comunque una contrapposizione tra interessi antitetici, nella quale chi tiene il coltello dalla parte del manico gode di una posizione egemonica.

Tale posizione di dominio può essere attribuibile a diversi fattori, sia di tipo soggettivo che sociale, come, ad esempio, una spiccata abilità oratoria o un accesso privilegiato a un sistema di risorse.

L’immagine del coltello è presente in molte locuzioni italiane. Il meccanismo metaforico che anima la locuzione che esploriamo oggi è facilmente intuibile: solamente chi tiene in mano un coltello impugnandone il manico può ferire o credibilmente minacciare un avversario, e quindi dominare un conflitto uscendone vincitore.

Da un punto di vista meramente letterale, l’espressione avere/tenere il coltello dalla parte del manico può essere tradotta come: To have/to hold the knife by the hilt. Un pubblico anglofono potrebbe avere qualche problema nel decifrare il significato concreto di tale insieme di parole. Un equivalente semantico più appropriato nella lingua inglese è offerto dalle espressioni: to have the upper hand, e to have the whip hand (over somebody).

Esempio 1:

Il partito è pieno di giovani ambiziosi e pieni di passione, ma, quando si tratta di prendere decisioni importanti, è ancora la vecchia guardia a tenere il coltello dalla parte del manico.
The party is packed with ambitious and driven young people, although, when it comes to making important decisions, it is still the old guard who have the upper hand.

Esempio 2:

L’appartamento era decisamente troppo caro, ma la proprietaria aveva il coltello dalla parte del manico: il suo era l’unico appartamento con vista sul fiume.
The apartment was definitely overpriced, but the owner had the whip hand: hers was the only apartment with a river view.

Esempio 3:

Adesso che Mario possiede il 60% delle azioni aziendali, avrà il coltello dalla parte del manico e sarà in grado di imporre il suo volere su tutti i soci.
Now that Mario owns 60% of the company shares, he will have the upper hand and will be able to impose his will on all partners.

Fill in the blanks with the appropriate conjugation of the indicated verb.
  1. Quando siamo in Italia, noi (noleggiare) una macchina.
  2. Gli anziani non (ricordare) un inverno così da anni.
  3. Tu e Giovanna (mangiare) sempre così tardi la sera?
  4. I vostri genitori non (pulire) mai la casa.
  5. Io (cercare) di non perdere tempo.
  6. Il treno (partire) la notte e (arrivare) la mattina.
  7. Quando ho bisogno di una mano, io (chiamare) il mio amico, Roberto.
  8. Io e Laila (finire) sempre per litigare.
  9. Tu (nuotare) abbastanza bene.
  10. Enzo (pranzare) qui in questo ristorante dal 2002.
  11. Ma voi (dormire) sempre fino alle 10?
  12. Per colazione Vittoria (preparare) soltanto un caffè macchiato.
  13. I miei vicini (scrivere) una lettera al sindaco.
  14. Tu non ti (sbagliare) su di me.
  15. Noi (giocare) a calcio da molti anni.
  16. Io non ti (credere) più!
  17. Tu (capire) cosa stanno dicendo?


Respond to the questions with the correct form of the verb in the indicativo presente.
  1. - Cosa mangi?
    - gli spaghetti.
  2. - Da quanto tempo lavori?
    - da tre mesi.
  3. - Che cosa dimenticate sempre al supermercato?
    - sempre il sale.
  4. - Quale corso seguite quest’anno?
    - scienza politica.
  5. - Da quanto tempo conosci Sergio?
    - Sergio da poco.
  6. - Quando parte il volo?
    - alle 8.
  7. - Quando torni a Firenze?
    - domani.
  8. - Chi comincia?
    - Sofia.