Roma usa l'intelligenza artificiale per fermare le infrazioni stradali
| Carmen: | Parliamo ora di “Cerbero”, non una tecnologia qualsiasi ma un sistema innovativo progettato per rilevare e sanzionare le infrazioni stradali. Fantascienza? Niente affatto. Da poco è entrato in funzione a Roma, permettendo alla polizia locale di identificare in tempo reale parcheggi irregolari, veicoli senza assicurazione o revisione, e altre violazioni. Il sistema utilizza una telecamera installata sulle volanti, capace di rilevare le infrazioni e le irregolarità grazie all'intelligenza artificiale, che invia automaticamente i dati ai vigili. I giornali riportano che, da quando è stato introdotto, le multe sono aumentate. Questo ha scatenato un acceso dibattito: c'è chi lo apprezza e chi lo critica, sostenendo che sia solo un pessimo pretesto per aumentare le entrate del Comune. Nessun cittadino, però, si azzarda a fare pronostici per il futuro. |
| Fabrizio: | Io sono favorevole al suo utilizzo Carmen, soprattutto a Roma. Nella Capitale il rispetto delle regole stradali è un problema grande. |
| Carmen: | Non lo nego, il traffico a Roma è una vera piaga. |
| Fabrizio: | Auto in doppia fila, parcheggi selvaggi nei passaggi riservati ai pedoni, strade bloccate da chi lascia l’auto ovunque e a qualsiasi ora del giorno… è un caos continuo. Se l’intelligenza artificiale può aiutarci a migliorare questa situazione, è una buona notizia. |
- Colors
- The adjective blu (blue) and other adjectives which were originally nouns (rosa, viola, marrone, etc.) are invariable.
uno stivale rosa e uno stivale rosso ...a pink boot and a red boot
stivali neri e guanti marrone ...black boots and brown gloves
NB (Nota Bene): In modern Italian, it is quite common to see marrone modified ( guanti marroni), though it is not technically grammatically correct. - The addition of another adjective, such as chiaro (light) and/or scuro (dark) to an adjective indicating color makes them invariable .
le camicie rosso scuro ...the dark red shirts
i pantaloni grigio chiaro ...the light gray pants
- The adjective blu (blue) and other adjectives which were originally nouns (rosa, viola, marrone, etc.) are invariable.
- A few adjectives Adjectives such as ogni (every), qualsiasi (any), and qualche (some), have only one form and are used with only singular nouns. See the following examples.
ogni uomo e ogni donna …every man and every woman
qualche ragazzo e qualche ragazza …some boys and some girls
qualsiasi persona …any person
We will cover these indefinite adjectives alongside others like them, as well as indefinite pronouns, in a later lesson. For now it is important that you recognize and begin to use those listed above. - Bello and quello
- Bello (beautiful, handsome, fine) and quello (that) take the same forms when they precede the noun they modify. These forms are like the definite articles that we have seen in previous lessons. See the following table, which includes the definite articles for reference.
Masculine Singular
Feminine Singular
Masculine Plural
Feminine Plural
before a consonant il/bel/quel la/bella/quella i/bei/quei le/belle/quelle before s + consonant, z, or ps lo/bello/quello la/bella/quella gli/begli/quegli le/belle/quelle before a vowel l’/bell’/quell’ l’/bell’/quell’ gli/begli/quegli le/belle/quelle Non puoi rifiutare quell’invito.
You cannot refuse that invite.
Quello psichiatra non lavora più.
That psychiatrist doesn’t work anymore.
I bei negozi di Fifth Avenue sono chiusi.
The beautiful stores on Fifth Avenue are closed.
Quegli artisti hanno influenzato tutto il mondo.
Those artists influenced the whole world. - When bello follows the noun it modifies, it takes the normal adjective endings: bello, bella, belli, belle.
Una donna bella può fare qualsiasi cosa.
A beautiful woman can do anything.
Gli alberi diventano belli dopo l’inverno.
The trees become beautiful after winter. - When quello is used as a pronoun, it follows the normal adjective pattern: quello, quella, quelli, quelle.
Vedi quello lì?
Do you see that right there?
Prendiamo questi e non quelli.
We’ll take these and not those.
- Bello (beautiful, handsome, fine) and quello (that) take the same forms when they precede the noun they modify. These forms are like the definite articles that we have seen in previous lessons. See the following table, which includes the definite articles for reference.
- Buono and nessuno
- Buono (good) and nessuno (no one, no, not ... any) have similar forms when they directly precede the noun they modify. These forms are similar to those used with the indefinite articles, seen in previous lessons. See the following table, which includes the indefinite articles for reference.
Masculine Singular
Feminine Singular
before a consonant un/buon/nessun una/buona/nessuna before s + consonant, z, or ps uno/buono/nessuno una/buona/nessuna before a vowel un/buon/nessun un’/buon’/nessun’ NB (Nota Bene): Nessuno has no plural forms. The plurals of buono and buona are always buoni and buone.Nessun italiano vuole mangiare così.
No Italian wants to eat like this.
Silvio prende un buono stipendio.
Silvio gets a good salary.
Nessun’amica è venuta.
No (girl) friend came.- When buono follows the noun it modifies, the normal pattern is used: buono, buona, buoni, buone.
Leggi una rivista buona?
Are you reading a good magazine?
Il ristorante non sembra buono.
The restaurant doesn’t seem good.
È difficile trovare un ristorante buono sulla spiaggia.
It is hard to find a good restaurant on the beach.- Grande The adjective grande may be shortened to gran before masculine and feminine nouns that begin with a consonant other than s + consonant, z, or ps. With all nouns beginning with those letters, grande is used.
un gran signore ... a great gentleman
una gran signora ... a great lady
un grande artista ... a great artist
un grande psicanalista ... a great psychoanalist
un grande studente ... a great studentUse the correct form of buono or nessuno to complete the sentences.- La zia Maria è di umore oggi.
- Perché sorridi? Hai ricevuto una notizia?
- altro negozio è aperto la domenica.
- Le sue parole non sono state .
- Non hai ragione per saltare la lezione.
- Mio marito non ama altra donna.
- Non conosco psichiatra tedesco.
- C’è qualche anima che mi vuole dare qualche soldo?
- Non ho voglia di lavorare oggi.
- Questo vino diventerà tra una decina di anni.
Insert the correct form of bello or quello.- Mia madre va a vedere un spettacolo stasera.
- Chi sono ragazzi?
- È un giorno primaverile!
- Perché non ci canti una canzone?
- casa sulla collina è di mia nonna.
- La ragazza ha occhi blu.
- Abbiamo un cane.
- È stata una avventura!
- Hai visto tipo strano che sta sempre con Anita?
- scrittore è argentino.
- When buono follows the noun it modifies, the normal pattern is used: buono, buona, buoni, buone.
- Buono (good) and nessuno (no one, no, not ... any) have similar forms when they directly precede the noun they modify. These forms are similar to those used with the indefinite articles, seen in previous lessons. See the following table, which includes the indefinite articles for reference.