| Romina: | Giovedì scorso sono entrata in un bar con un’amica per prendere un caffè, quando all’improvviso ho notato la riproduzione della foto “American Girl in Italy”, appesa alla parete. |
| Chiara: | Conosco bene quella fotografia! Una ragazza cammina a passo svelto su un marciapiede di Firenze, sotto lo sguardo di una schiera di uomini che la guardano insistentemente, giusto? |
| Romina: | Immaginavo che la conoscessi, è uno scatto molto famoso degli anni Cinquanta. A colpo sicuro avrei detto che tutti adorano quella fotografia, invece la mia amica mi ha stupito dicendo di non trovarla per nulla piacevole, anzi... |
| Chiara: | Posso intuirne il motivo… |
| Romina: | Beh, secondo lei quell’immagine è simbolo delle discriminazioni, delle molestie e delle umiliazioni a cui vanno incontro ogni giorno le donne in Italia e in altri paesi del mondo. |
Andare a colpo sicuro significa prendere una decisione sapendo di fare la scelta giusta, di non poter sbagliare perché se ne conosce già l’esito positivo. L'espressione a colpo sicuro implica sempre una decisione consapevole e priva di rischi, il cui successo è fuori discussione .
A colpo sicuro può essere letteralmente tradotta come a sure shot. Per dare senso a questa espressione bisogna usare la traduzione corretta di “without fail” o “ without a doubt”.
In molti casi il concetto di a colpo sicuro può essere tradotto in inglese con l'espressione “It can't go wrong”.
Which is the correct answer? I, without fail, would mark box number 3.
Without fail I tell you, go ask her out to dinner tonight, she has already told me she likes you!
You can't go wrong wearing little black dress by Chanel. It's a timeless classic!
A colpo sicuro può essere letteralmente tradotta come a sure shot. Per dare senso a questa espressione bisogna usare la traduzione corretta di “without fail” o “ without a doubt”.
In molti casi il concetto di a colpo sicuro può essere tradotto in inglese con l'espressione “It can't go wrong”.
Esempio 1:
Qual è la risposta esatta? Io a colpo sicuro segnerei la casella numero 3.Which is the correct answer? I, without fail, would mark box number 3.
Esempio 2:
A colpo sicuro ti dico, invitala pure a cena questa sera, mi ha già detto che le piaci!Without fail I tell you, go ask her out to dinner tonight, she has already told me she likes you!
Esempio 3:
Vai a colpo sicuro se indossi un abitino nero di Chanel. È un classico intramontabile!You can't go wrong wearing little black dress by Chanel. It's a timeless classic!