Il sangue è un elemento vitale degli esseri umani e per questo viene usato in senso letterale e figurato in tantissime espressioni italiane.
Nel dialogo odierno è stata usata la locuzione avere nel sangue che in senso figurato vuol dire avere forte predisposizione per qualcosa, avere un talento innato, essere naturalmente inclini verso qualcosa. Si tratta di una frase con cui generalmente si vuole indicare qualcosa di istintivo, spontaneo, naturale come una virtù interiore: “Giorgio Armani ha la moda nel sangue”.
La locuzione può talvolta essere usata anche per denotare un difetto caratteriale, un vizio o qualche altra caratteristica negativa della persona: “Giulia ha l’avarizia nel sangue”.
Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: to have in the blood. Un insieme di parole, questo, che nella lingua inglese trova l’equivalente semantico nell’espressione: "to be in your blood".
No one taught him this ability with playing cards, it has been in his blood since he was little.
I am entranced when I see Brazilians dance samba, and I always think that they are a people with dancing in their blood.
David goes to the racetrack every Sunday not just because his passion for horse races is in his blood, but also because he is an obstinate gambler.
Nel dialogo odierno è stata usata la locuzione avere nel sangue che in senso figurato vuol dire avere forte predisposizione per qualcosa, avere un talento innato, essere naturalmente inclini verso qualcosa. Si tratta di una frase con cui generalmente si vuole indicare qualcosa di istintivo, spontaneo, naturale come una virtù interiore: “Giorgio Armani ha la moda nel sangue”.
La locuzione può talvolta essere usata anche per denotare un difetto caratteriale, un vizio o qualche altra caratteristica negativa della persona: “Giulia ha l’avarizia nel sangue”.
Una traduzione letterale di questa locuzione potrebbe essere: to have in the blood. Un insieme di parole, questo, che nella lingua inglese trova l’equivalente semantico nell’espressione: "to be in your blood".
Esempio 1:
Quest’abilità con le carte da gioco non gliel’ha insegnata nessuno, ce l’ha nel sangue sin da quando era piccolo.No one taught him this ability with playing cards, it has been in his blood since he was little.
Esempio 2:
Sono estasiato quando vedo i brasiliani ballare la samba e penso sempre che sia un popolo che ha la danza nel sangue.I am entranced when I see Brazilians dance samba, and I always think that they are a people with dancing in their blood.
Esempio 3:
Davide si reca all’ippodromo ogni domenica perché ha nel sangue la passione delle corse di cavalli, ma anche perché è un ostinato scommettitore.David goes to the racetrack every Sunday not just because his passion for horse races is in his blood, but also because he is an obstinate gambler.