| Mario: | Hai sentito del matrimonio di Dua Lipa in Sicilia? La celebre cantante inglese e Callum Turner hanno scelto Palermo e Bagheria per una festa di tre giorni, tra il centro storico, piazza Croce dei Vespri, Palazzo Gangi e Villa Valguarnera, una residenza settecentesca spettacolare. Si è parlato di ospiti arrivati da tutto il mondo, tra cui Donatella Versace, Mark Ronson, Kevin Parker ed Elton John. Insomma, un evento romantico e internazionale, che ha riempito le pagine di giornali italiani e stranieri. |
| Carmen: | Sì, anche se non sempre con il tono che ci si aspetterebbe da una storia del genere. |
| Mario: | Ti riferisci all’articolo del Telegraph, vero? |
| Carmen: | Esatto. Quello che raccontava le nozze evocando i “luoghi della mafia” e parlando di un’“ex covo mafioso”. Un titolo che ha scatenato una polemica enorme. |
| Mario: | E meno male! Perché bisogna davvero avere fegato per descrivere Palermo e Bagheria, nel contesto di una festa romantica, e scegliere di puntare l'attenzione sulla “mafia”. |
| Carmen: | Aspetta! Te lo dico a cuore aperto: il passato criminale di queste città non è certo un’invenzione. |
| Mario: | Certo che no. |
| Carmen: | Ci sono state stagioni durissime, segnate da violenza, boss e omicidi. È normale che un giornale ne parli. |
To have chutzpah, nerve, the gall
Avere la faccia tosta
To have what it takes
Avere le carte in regola
To have guts
Avere (il) fegato
To search high and low
Cercare col lanternino
To start up, to set up, to launch something
Mettere in piedi
To do as one pleases, go go one’s own way
Fare di testa propria
To do as one pleases, to set the terms/agenda
Fare il bello e il cattivo tempo
To set foot outside the house
Mettere il naso fuori casa
Avere fegato – To be courageous /to have guts
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts