Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have what it takes

Avere le carte in regola

To have guts

Avere (il) fegato

To search high and low

Cercare col lanternino

To do as one pleases, to set the terms/agenda

Fare il bello e il cattivo tempo

To set foot outside the house

Mettere il naso fuori casa

Avere fegato To be courageous /to have guts

aa
AA
Mario: Hai sentito del matrimonio di Dua Lipa in Sicilia? La celebre cantante inglese e Callum Turner hanno scelto Palermo e Bagheria per una festa di tre giorni, tra il centro storico, piazza Croce dei Vespri, Palazzo Gangi e Villa Valguarnera, una residenza settecentesca spettacolare. Si è parlato di ospiti arrivati da tutto il mondo, tra cui Donatella Versace, Mark Ronson, Kevin Parker ed Elton John. Insomma, un evento romantico e internazionale, che ha riempito le pagine di giornali italiani e stranieri.
Carmen: Sì, anche se non sempre con il tono che ci si aspetterebbe da una storia del genere.
Mario: Ti riferisci all’articolo del Telegraph, vero?
Carmen: Esatto. Quello che raccontava le nozze evocando i “luoghi della mafia” e parlando di un’“ex covo mafioso”. Un titolo che ha scatenato una polemica enorme.
Mario: E meno male! Perché bisogna davvero avere fegato per descrivere Palermo e Bagheria, nel contesto di una festa romantica, e scegliere di puntare l'attenzione sulla “mafia”.
Carmen: Aspetta! Te lo dico a cuore aperto: il passato criminale di queste città non è certo un’invenzione.
Mario: Certo che no.
Carmen: Ci sono state stagioni durissime, segnate da violenza, boss e omicidi. È normale che un giornale ne parli.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Italian listening skills