| Mario: | Con l’arrivo dell’estate in Italia, come accade puntualmente ogni anno, si torna a discutere di spiagge, turismo e regolamenti. Il caso che in questi giorni sta suscitando più polemiche arriva dalla Sardegna, precisamente da Punta Molentis, una spiaggia meravigliosa dalle acque turchesi, vicino a Villasimius. Insomma, un vero angolo di paradiso. Quest’anno, però, il Comune ha deciso di introdurre restrizioni molto severe: accesso limitato a 150 persone al giorno, biglietto d’ingresso di 10 euro e, soprattutto, divieto di portare ombrelloni. |
| Carmen: | Stiamo scherzando? Con le temperature che si registrano in Sardegna nei mesi di luglio e agosto, mi sembra una vera follia. |
| Mario: | A dire il vero, l'ombrellone è consentito solo alle famiglie con bambini fino a 10 anni e agli anziani sopra i 65. Tutti gli altri, almeno in teoria, devono rinunciare all’ombra. |
| Carmen: | Questa distinzione basata sull’età, anche se la cerchi col lanternino, non sta in piedi. |
| Mario: | Che cosa intendi dire? |
| Carmen: | Dov'è scritto che un bambino di nove anni o una persona di settanta ha più bisogno di ombra di un adulto di cinquant'anni, magari con problemi di pressione o con una pelle particolarmente sensibile al sole? Non ha alcun senso. |
To have chutzpah, nerve, the gall
Avere la faccia tosta
To have what it takes
Avere le carte in regola
To have guts
Avere (il) fegato
To search high and low
Cercare col lanternino
To start up, to set up, to launch something
Mettere in piedi
To do as one pleases, go go one’s own way
Fare di testa propria
To do as one pleases, to set the terms/agenda
Fare il bello e il cattivo tempo
To set foot outside the house
Mettere il naso fuori casa
Cercare col lanternino – To search high and low
Improve your Italian listening skills
- Is fast spoken Italian difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Italian - Train your ear with guided Italian listening practice
→ Try: Italian listening practice with transcripts