Bisognava che io bevessi dell’acqua. It was necessary that I drink water. Non vedevo l’ora che Maria mi dicesse tutto quello che era successo! I couldn’t wait for Maria to tell me everything that had happened! Non era probabile che facessero la spesa per noi. It wasn’t likely that they would go grocery shopping for us. Vorrei tanto che tu traducessi questo documento in spagnolo per me. I would really like you to translate this document to Spanish for me. |
Stefano: | Hai letto che il tribunale di Firenze ha deciso di vietare a livello nazionale ed europeo l’uso dell’immagine del David di Michelangelo a fini commerciali? |
Benedetta: | Mm… non lo sapevo. Immagino che si tratti di un intervento contro il fenomeno del bagarinaggio. |
Stefano: | Sì! Questa decisione è stata presa dal tribunale fiorentino dopo che l’Avvocatura di Stato, l’organo che rappresenta lo Stato e le pubbliche amministrazioni, gli ha chiesto di bloccare l’attività della Visit Today, una società che vende biglietti d’ingresso a prezzo maggiorato davanti alla Galleria dell’Accademia . |
Benedetta: | Che faccia tosta! È una cosa intollerabile per le nostre città d’arte che ci siano aziende che lucrano sugli ignari turisti. |
Stefano: | Hai ragione, queste cose non dovrebbero accadere. Intanto la Visit Today ha la faccia tosta di vendere biglietti d’ingresso a 16 euro, anziché a 8 come stabilito dal canale ufficiale del museo. |
Benedetta: | Che ladri! |
Stefano: | Questa società ha utilizzato l’immagine del David a scopo promozionale, sia sul proprio sito web che sui volantini senza mai chiedere autorizzazione alla Galleria dell’Accademia. Il tribunale di Firenze ha deciso di dire basta alla violazione del copyright. D’ora in poi la scultura di Michelangelo non potrà più essere sfruttata a fini commerciali senza permesso e senza il pagamento dei diritti d’immagine. |