Era una bella giornata quando nacque il poeta. It was a beautiful day when the poet was born. Dante aveva più di trenta anni quando scrisse la Divina Commedia. Dante was more than thirty years old when he wrote the Divine Comedy. |
Ieri ho comprato delle mele buonissime. Yesterday I bought some really good apples. |
Benedetta: | Qualche giorno fa ho incontrato la mia amica Elisa per avere il resoconto della sua vacanza di trenta giorni in America. |
Stefano: | Un mese negli Stati Uniti? |
Benedetta: | Sì… lei è una persona che in genere non mette mai il naso fuori di casa, ma improvvisamente, tre mesi fa, mi ha comunicato la sua intenzione di partire. |
Stefano: | Saggia decisione! |
Benedetta: | Ti racconto una cosa buffa: Elisa mi ha confessato di essere rimasta sorpresa nel constatare che gli americani attribuiscono un significato diverso ad alcune parole italiane. |
Stefano: | In che senso? |
Benedetta: | Prendiamo l’esempio della parola “latte”. Nei caffè americani questa parola indica l’equivalente di quello che gli italiani chiamano “latte macchiato”, frutto della combinazione tra latte e caffè. |