This week’s lesson will focus on causative subordinate conjunctions. As their label suggests, these conjunctions introduce a causative subordinate clause.
In the example above, the speaker explains that they have already seen the movie (cause) and as a result, they will not attend (effect).
These conjunctions normally translate to the English because, for, since, or given that and tend to be interchangeable:
perché = because, for
*poiché = because, for, since
giacché = since, as
siccome = given that, because, since, as
| Non vado al cinema con voi perché ho già visto quel film. I am not going to the movies with you because I already saw that movie. |
In the example above, the speaker explains that they have already seen the movie (cause) and as a result, they will not attend (effect).
These conjunctions normally translate to the English because, for, since, or given that and tend to be interchangeable:
perché = because, for
*poiché = because, for, since
giacché = since, as
siccome = given that, because, since, as
| Siccome Carlo non si sente bene, non verrà alla mia festa di compleanno. Since Carlo doesn’t feel well, he will not come to my birthday party. |