Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Simple Adverbs

15 August 2019

Grammar - Episode 344

Using Italian Adverbs

8 August 2019

Grammar - Episode 343

Double Pronoun: Chiunque

1 August 2019

Grammar - Episode 342

Double Pronoun: Quanto

25 July 2019

Grammar - Episode 341

Double Pronoun: Chi

18 July 2019

Grammar - Episode 340

Relative Pronouns: il quale and il cui

11 July 2019

Grammar - Episode 339

Relative Pronouns: che and cui

4 July 2019

Grammar - Episode 338

Speed 1.0x
/

Double Pronoun: Chi

Stefano: Ieri ho conosciuto un imprenditore che possiede un lido nella riviera romagnola. Mentre mi raccontava della sua attività, mi ha confessato che di recente ha iniziato ad avere difficoltà nel trovare personale disposto a lavorare per la stagione estiva.
Romina: Strano! Ho sempre pensato che i lavori stagionali facessero gola a molti, soprattutto ai giovani…
Stefano: È vero! Fino a poco tempo fa i lavori estivi nel nostro Paese sono sempre stati considerati una buona opportunità per chi voleva realizzare un discreto guadagno, svolgendo un lavoro temporaneo. Oggi però sembra che reperire figure professionali come camerieri, cuochi, baristi, personale per la pulizia e portieri per la stagione estiva sia piuttosto difficile. Pare che non si trovino neppure i bagnini.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The pronoun chi is called a double pronoun or a mixed pronoun (pronome doppio o misto) because it combines two types of pronouns: a demonstrative pronoun (pronome dimostrativo) or an indefinite pronoun (pronome indefinito) and a relative pronoun (pronome relativo).

Chi can mean, depending on the context, a variety of different things. Chi replaces the phrases colui/colei che (he/she who), qualcuno che (someone who) or, when used with a plural meaning, quelli che (those who), coloro che (they who), and tutte le persone che (people who).

Unlike the other relative pronouns, chi does not require the use of an antecedent. Chi is invariable and it is used only for people and not for things. Chi can function as a subject, direct object or indirect object. When chi is used as the subject of the relative clause, it always takes the third person singular. Chi is often found in generalized sayings and proverbs, which you will see in some of the example sentences.

Chi ben comincia è a metà dell’opera.
He who begins well is already halfway there. (Well begun is half done.)

Chi vuole ancora un po’ di gelato è invitato a presentarsi al tavolo del buffet.
Those who want some more ice cream are invited to come to the buffet table.

Mio fratello può dare la notizia a chi vuole.
My brother can give the news to whomever he wants.

Mio fratello è libero di parlare con chi vuole.
My brother is free to speak with whomever he wants.

Paolo sceglie sempre con cura chi mette nella lista dei relatori.
Paolo always picks carefully whom he places on the speakers list.

Chi dorme non piglia pesci.
He who sleeps doesn’t get any fish. (The early bird gets the worm.)

Conosco chi ti può aiutare.
I know someone who can help you.

A me non piace chi non dice quello che pensa.
I do not like those who do not speak their mind.

Si rivolge a chi non vota mai.
She is addressing those who never vote.

Insert either chi or che to best complete each sentence.
  1. Hai visto l’uomo portava il cappotto nero?
  2. La mafia c’è, ma non vuole non la vede.
  3. È una zona emergente e ci sono case non costano tanto.
  4. Una ragazza abbiamo conosciuto ieri sera ci ha dato l’indirizzo.
  5. non muore si rivede.
  6. Andare in bici è l’opzione migliore per abita in centro.
  7. Andiamo a trovare le persone vogliono partecipare.
  8. tra voi ragazzi vuole partecipare alla gita di domenica può mettersi in lista attraverso il sito web dell’associazione.
  9. Vedete quelle signore stanno chiacchierando?
  10. ha visto lo spettacolo ne è rimasto soddisfatto.


Combine the two parts of the proverbs to complete them. You do not need to retype the entire part of the clause from the second list for your answer; just put the letter of each clause in the blank.

A. …piglia topi.
B. …raccoglie tempesta.
C. …non fa errore.
D. …non aspetti tempo.
E. …fa clamore contro l’accusatore.
F. …castiga bene.
G. …non basta l’armatura.
  1. Chi ama bene….
  2. A chi non ha paura….
  3. Chi ha torto….
  4. Chi ha tempo….
  5. Chi semina vento….
  6. Chi nasce dalla gatta….
  7. Chi domanda….