| Benedetta: | Gli amici, con cui ogni anno vado al mare, hanno comprato per le prossime vacanze un materassino gonfiabile rosa a forma di bara, con un coperchio che funge da schermo solare. |
| Stefano: | Un po’ particolare come gadget estivo… |
| Benedetta: | Io lo definirei macabro, piuttosto. A cuore aperto posso dirti che non mi piace per niente. Preferisco di gran lunga i classici materassini gonfiabili da spiaggia. Ne esistono di carinissimi a forma di fenicottero, squalo, balena, isola… Eppure, secondo i miei amici, la loro bara gonfiabile spopolerà durante l’estate su tutte le spiagge italiane. |
| Stefano: | Beh, tutto è possibile! Se nel nostro paese riesce a diventare famosa una canzone creata da un’agenzia di pompe funebri, non vedo perché non possa riscuotere altrettanto successo un materassino a forma di bara. |
Relative pronouns in both Italian and English introduce relative clauses, which are a type of dependent clause. Relative pronouns modify a word, idea, or phrase in the main clause. An example of a relative pronoun in English would be the word that: The book that I have written is available now. In the example sentence, that introduces a clause that is subordinate (…I have written) and which is dependent on the main clause (The book … is available now) .
Below is a table detailing the Italian relative pronouns:
Che can be used either as subject or as direct object.
To express indirect objects the Italian language uses the relative pronouns cui and il quale.
In the following example sentences, take note of the placement of each pronoun, which will be in bold.
When following an entire sentence, che bears a neutral connotation and is usually preceded by the article “il”.
Below is a table detailing the Italian relative pronouns:
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine |
| che | che | che | che |
| cui | cui | cui | cui |
| il quale | la quale | i quali | le quali |
Che can be used either as subject or as direct object.
| C'è qualcuno qui che sa che cosa sia successo ieri sera alla festa? Is there anyone here who knows what happened last night at the party? Mi piace molto il vestito che hai comprato per la cerimonia di premiazione. I really like the dress that you bought for the awards ceremony. |
To express indirect objects the Italian language uses the relative pronouns cui and il quale.
| Il problema di cui (o del quale) ti ho parlato. The problem I told you about. La città in cui (o nella quale) ho passato la mia infanzia. The city in which I spent my childhood. Il tavolo su cui (o sul quale) ho lasciato le chiavi della macchina. The table on which I left the car keys. |
In the following example sentences, take note of the placement of each pronoun, which will be in bold.
| La signora che ha chiamato la polizia era molto confusa. The lady who called the police was very confused. Lo sgabello che ho comprato non mi piace più. I don’t like the stool that I bought anymore. Conosci gli studenti con cui parlavo? Do you know the students with whom I was speaking? Ti hanno portato i documenti di cui hai bisogno. They brought you the documents that you need. Gli amici con i quali vado in Spagna vogliono andare anche in Francia. The friends with whom I’m going to Spain also want to go to France. Oggi è il primo giorno nel quale mi sento molto meglio. Today is the first day that I feel much better. |
When following an entire sentence, che bears a neutral connotation and is usually preceded by the article “il”.
| Il mio ultimo libro è stato accolto bene dalla critica, il che mi rassicura. My last book was well received by critics, which reassures me. |
Choose a main clause from the first list and a dependent clause from the second list to make complete sentences. There is no need to retype the entire clause; you only need to type the letter of the correct clause in the blank space.
- Quella è la collezionista…
- Vai a vedere il nuovo film…
- Hai messo in valigia il completo…
- Sono i ragazzi…
- Hai bisogno di una persona…
- La chimica è la materia…
- Dobbiamo verificare l’attendibilità della fonte…
- Questo è il gruppo…
- È quella la ragazza…
- Mi piace la sceneggiatura…
- che non hai ancora conosciuto, ma sono bravissimi.
- che hai scritto.
- alla quale potrebbero piacere i tuoi dipinti.
- che Luca predilige.
- che vede protagonista Roberto Benigni?
- che ti ho regalato?
- con cui ti avevo visto l’altra sera?
- che sia simpatica e intelligente.
- al quale appartengo.
- dalla quale abbiamo ricevuto la notizia.
Insert the appropriate relative pronoun - che, cui, or il quale (or the indirect object forms) - to best complete each sentence.
- Ci sono persone comprerebbero i biglietti del concerto a qualsiasi prezzo.
- Il saggio Lorenzo ha scritto verrà pubblicato in una rivista di medicina.
- Chi sono le persone hai dato la password?
- Ho deciso di iscrivermi al corso di antropologia urbana mi avevi parlato.
- Paolo, non hai ascoltato il podcast ti avevo suggerito, vero?
- L’agenzia immobiliare mi sono rivolto per vendere la casa è molto prestigiosa.
- È un tema dovremo riflettere.
- Il ragazzo mi ha appena salutato è il nuovo tecnico del suono.
- Manuela pulisce sempre con cura i pennelli dipinge.
- Il regista dirigerà lo spettacolo terrà una conferenza stampa questo pomeriggio.