Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Non avere la più pallida idea

16 July 2015

Expression - Episode 131

Avere un chiodo fisso

9 July 2015

Expression - Episode 130

Salire/Venire/Tornare alla ribalta

2 July 2015

Expression - Episode 129

Tenere/lasciare in sospeso

25 June 2015

Expression - Episode 128

Colpo di scena

18 June 2015

Expression - Episode 127

Porre/mettere l’accento

11 June 2015

Expression - Episode 126

Fare di testa propria

4 June 2015

Expression - Episode 125

Avere un peso sulla coscienza

28 May 2015

Expression - Episode 124

Mettere in piedi

21 May 2015

Expression - Episode 123

Speed 1.0x
/

Colpo di scena

Benedetta: Tra qualche settimana andrò a teatro a vedere un’opera drammatica molto interessante. A te piace questo genere?
Emanuele: No, lo detesto. Mi mette di cattivo umore. Preferisco, invece, racconti divertenti in cui ci sono molti colpi di scena.
Benedetta: Non sai che le opere drammatiche sono stracolme di colpi di scena?
Emanuele: Non cercare di convincermi. Te lo ripeto per l’ultima volta: il genere drammatico non mi piace. Stop!
Benedetta: Va bene, ho capito, non insisto più! Per quanto mi riguarda, l’ultima volta che sono andata a teatro ho visto mettere in scena la storia di Beatrice Cenci. Ma… vista la tua avversione per la tragedia, dubito che una storia del genere possa incuriosirti.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Italian is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’espressione colpo di scena indica un cambiamento repentino che origina meraviglia, incredulità, stupore.

Il termine “scena” assume una molteplicità di significati. Nel lessico teatrale si definisce come “scena” l’area del palcoscenico che ospita gli attori durante la recitazione; ciascuna delle parti in cui si suddivide un atto drammatico; così come il complesso di oggetti, dipinti e strutture che rappresentano l’ambiente in cui si sviluppa una determinata vicenda. Nel cinema, in modo analogo, il termine “scena” indica l’ambiente (sia il paesaggio naturale che quello ricreato negli spazi di un teatro di posa) nel quale si svolge l’azione.

Nel linguaggio teatrale e cinematografico, così come in quello della narrativa, il colpo di scena è una svolta improvvisa e inattesa nello svolgimento degli eventi che compongono l’intreccio di un’opera. Si tratta di una tecnica impiegata al fine di stupire e alimentare l'interesse del pubblico. Il colpo di scena indica quindi il momento in cui accade il contrario di quello che lo spettatore o il lettore si aspetta. Un momento che offre nuovo impulso alla narrazione.

A livello puramente letterale, la locuzione colpo di scena può essere tradotta come “strike of scene”. Una traduzione più appropriata dal punto di vista semantico è offerta nella lingua inglese dalle espressioni: dramatic turn of events, e plot twist.

Esempio 1:

Con l'ascesa dei partiti di nicchia, le ultime elezioni hanno segnato un colpo di scena nel panorama elettorale locale.
With the rise of niche parties, the latest elections have marked a dramatic turn of events in the domestic electoral landscape.

Esempio 2:

Colpo di scena nel caso Meredith Kercher: la Suprema Corte di Cassazione mette fine al caso giudiziario, annullando le precedenti condanne e assolvendo in via definitiva gli imputati per non aver commesso il fatto.
A plot twist in the Meredith Kercher Case: the Supreme Court of Appeal ends the court case, annulling the previous convictions and definitively acquitting the defendants for not having committed the crime.

Esempio 3:

L’ultima puntata della serie televisiva The Sopranos si chiude senza colpi di scena. Lo schermo dissolve a nero nel momento in cui si prospetta un omicidio.
The last episode of the television series The Sopranos ends without any dramatic turn of events. The screen fades to black when a murder seems to be looming.